Illustration of Donald Trump and Xi Jinping's handshake in Beijing for Trump's state visit.
Illustration of Donald Trump and Xi Jinping's handshake in Beijing for Trump's state visit.
AI 生成的图像

中国确认特朗普将于5月13日至15日对中国进行国事访问

AI 生成的图像

中国外交部周一宣布,美国总统唐纳德·特朗普将于5月13日至15日应邀对中国进行国事访问。这是自2017年以来美国总统首次访华。

中国外交部表示,此次访问正值两国关系因一系列问题而紧张之际,包括贸易摩擦和地缘政治分歧。

访问还将与美伊脆弱停火以及霍尔木兹海峡封锁重合,这推高了能源成本并对全球经济造成压力。

此前,中国和美国已确认在首脑会晤前于首尔举行贸易谈判。中国副总理何立峰将于5月12日至13日在首尔与美国财政部长斯科特·贝森特会面。

相关文章

President Trump and President Xi Jinping shaking hands during a diplomatic arrival in Beijing for trade and security talks.
AI 生成的图像

Trump heads to Beijing for talks with Xi Jinping this week

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Donald Trump is scheduled to arrive in China on Wednesday evening for meetings with President Xi Jinping. The visit will focus on trade, security issues, and other bilateral concerns.

US President Donald Trump has confirmed a delay to his planned trip to Beijing to meet Chinese President Xi Jinping, due to the escalating US-Israel war with Iran. The visit, originally scheduled for March 31 to April 2, has been postponed by five or six weeks. Trump stated that China is fine with the delay and relations remain strong.

由 AI 报道

Several anonymous sources say Chinese government departments are researching potential demands from the US leader and formulating possible concessions for a Trump-Xi summit. China has not formally announced Trump's visit, but its foreign ministry stated the two countries have been in communication about the trip.

Former US envoy Nicholas Burns stressed that top-level engagement between the US and China is irreplaceable. Speaking via video link to the Yale Centre Beijing, he said US President Donald Trump would be right to focus on economic issues during his trip to Beijing for talks with President Xi Jinping. Burns noted numerous issues dividing the two countries that threaten peace.

由 AI 报道

The United States has launched Section 301 investigations into alleged unfair trade practices by China and other economies, potentially allowing higher tariffs to be reimposed, but analysts describe it as a 'bluff' to gain leverage for President Trump's expected trip to China. Beijing, accustomed to such tactics, is unlikely to be fazed.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝