Illustration of Donald Trump and Xi Jinping's handshake in Beijing for Trump's state visit.
Illustration of Donald Trump and Xi Jinping's handshake in Beijing for Trump's state visit.
AI에 의해 생성된 이미지

중국, 도널드 트럼프 대통령 5월 13일부터 15일까지 베이징 국빈 방문 공식 확인

AI에 의해 생성된 이미지

중국 외교부는 도널드 트럼프 미국 대통령이 시진핑 국가주석의 초청으로 5월 13일부터 15일까지 중국을 국빈 방문한다고 월요일 발표했다. 이는 2017년 이후 미국 대통령으로서는 첫 국빈 방문이 된다.

중국 외교부는 이번 방문이 다양한 현안을 두고 양국 간 긴장이 고조된 시기에 이루어진다고 밝혔다. 이번 방문은 또한 미국의 이란 간 취약한 휴전 상태 및 호르무즈 해협 봉쇄 상황과 맞물려 있어 에너지 비용 상승을 부추기고 세계 경제에 부담을 주고 있다. 정상회담에 앞서 중국과 미국은 서울에서 무역 회담을 열기로 확정했다. 허리펑 중국 부총리는 5월 12일과 13일 스콧 베센트 미국 재무장관과 회담할 예정이다.

사람들이 말하는 것

X(구 트위터)상의 초기 반응은 무역, 이란 긴장, 세계 안정 등에 관한 고위급 미·중 회담에 대한 기대감을 드러내고 있다. 일각에서는 이번 정상회담을 다극화 체제로의 중대한 전환점이나 갈등 고조 속 시장에 긍정적인 휴지기로 보는 한편, 제재와 위기로 인한 불확실성을 지적하는 의견도 있다.

관련 기사

President Trump and President Xi Jinping shaking hands during a diplomatic arrival in Beijing for trade and security talks.
AI에 의해 생성된 이미지

Trump heads to Beijing for talks with Xi Jinping this week

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Donald Trump is scheduled to arrive in China on Wednesday evening for meetings with President Xi Jinping. The visit will focus on trade, security issues, and other bilateral concerns.

US President Donald Trump has confirmed a delay to his planned trip to Beijing to meet Chinese President Xi Jinping, due to the escalating US-Israel war with Iran. The visit, originally scheduled for March 31 to April 2, has been postponed by five or six weeks. Trump stated that China is fine with the delay and relations remain strong.

AI에 의해 보고됨

Several anonymous sources say Chinese government departments are researching potential demands from the US leader and formulating possible concessions for a Trump-Xi summit. China has not formally announced Trump's visit, but its foreign ministry stated the two countries have been in communication about the trip.

Former US envoy Nicholas Burns stressed that top-level engagement between the US and China is irreplaceable. Speaking via video link to the Yale Centre Beijing, he said US President Donald Trump would be right to focus on economic issues during his trip to Beijing for talks with President Xi Jinping. Burns noted numerous issues dividing the two countries that threaten peace.

AI에 의해 보고됨

The United States has launched Section 301 investigations into alleged unfair trade practices by China and other economies, potentially allowing higher tariffs to be reimposed, but analysts describe it as a 'bluff' to gain leverage for President Trump's expected trip to China. Beijing, accustomed to such tactics, is unlikely to be fazed.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부