President Lee Jae Myung on a phone call with President Trump to discuss U.S.-China summit results.
President Lee Jae Myung on a phone call with President Trump to discuss U.S.-China summit results.
AIによって生成された画像

李在明大統領、米中首脳会談の結果を巡りトランプ氏と電話会談

AIによって生成された画像

李在明大統領はドナルド・トランプ米大統領と電話会談を行い、トランプ氏と習近平中国国家主席による最近の首脳会談の結果について協議した。

電話会談はソウル側の要請により実現し、30分間行われた。トランプ氏は習氏との首脳会談の結果を共有し、両首脳は朝鮮半島の平和や、昨年締結された二国間貿易協定の円滑な履行について協議した。

李氏はトランプ氏の中国訪問の成功を祝うとともに、中東問題における同氏のリーダーシップを称賛し、同地域の早期の平和回復を期待すると伝えた。トランプ氏は、李氏と緊密に連携し、朝鮮半島の平和と安定を確保するために今後も役割を果たしていくと応じた。

両首脳は、来月開催される主要7カ国(G7)首脳会議での再会に期待を示した。今回の電話会談は2025年6月6日の初会談以来2度目であり、10月下旬に慶州で行われた首脳会談以来の直接対話となった。

人々が言っていること

李在明大統領とトランプ大統領の電話会談に対するX上での初期の反応は、概ね中立的かつ事実に基づいたものであり、米中首脳会談の内容、朝鮮半島の平和、同盟協力といった側面に焦点が当てられている。一部のユーザーは、両国の絆を強化するものとして肯定的に捉えている。

関連記事

South Korean President Lee Jae Myung and U.S. President Donald Trump conversing at the G7 summit.
AIによって生成された画像

Lee holds brief talk with Trump at G7 summit

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korean President Lee Jae Myung attended the G7 summit in Evian-les-Bains, France, and held a brief encounter with U.S. President Donald Trump.

President Lee Jae Myung said Friday he told U.S. President Donald Trump during the G7 summit in France that the North Korean nuclear issue should not be handled the same way as those of other countries.

AIによるレポート

President Lee Jae Myung departed from Geneva Airport on June 18 for his return home. The trip marked his first visit to Europe, which included attendance at the G7 summit.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否