韓国、慶尚北道奉化郡でベトナム王子の史跡を活用した観光促進へ

韓国文化体育観光部は金曜日、慶尚北道奉化郡を中心とした歴史観光ルートの開発計画を発表した。この取り組みは、13世紀のベトナムの王子である李龍祥(リー・ロン・トゥオン)の物語を軸に、ベトナムからの観光客誘致を目指すものである。

慶尚北道奉化郡は、13世紀にベトナムの宮廷クーデターから逃れ、高麗王朝に移住した李龍祥王子の墓所がある場所である。4月の二国間首脳会談でベトナム政府関係者が同地を強調したことを受け、韓国政府は開発中の「K-ベトナム・バレー」と、浮石寺や河回村といった近隣のユネスコ世界遺産を連携させることを決定した。月曜日からは、ベトナムの旅行会社やベトナム航空の幹部、ベトナムテレビ(VTV)のプロデューサーらを招いた視察ツアーが開始される。ベトナムの韓国観光大使であり、王子の26代目の子孫にあたる李昌根(イ・チャングン)氏も一行に加わる予定である。文化体育観光部の関係者は、「このプロジェクトは、K観光の裾野を地方の小さな自治体にまで広げるための重要な転換点となるだろう」と語った。また、「国際的な旅行者の共感を呼ぶ魅力的な地域の歴史を発掘することで、観光需要の地方分散を図り、地域経済に新たな活力を吹き込みたい」と述べた。

関連記事

Foreign ministers from North Korea and Vietnam shaking hands in Pyongyang to agree on advancing bilateral cooperation.
AIによって生成された画像

North Korea and Vietnam agree to advance bilateral cooperation

AIによるレポート AIによって生成された画像

North Korean Foreign Minister Choe Son-hui held talks with Vietnamese counterpart Le Hoai Trung in Pyongyang and agreed to deepen exchanges and cooperation in various fields.

President Lee Jae-myung returned home on April 24 after a six-day trip to India and Vietnam. He focused on expanding cooperation in energy and supply chains amid Middle East uncertainties during summits with the countries' leaders. Agreements aimed at doubling trade volumes and deepening strategic ties were reached.

AIによるレポート

Seoul's Jung District office has launched 11 walking tours. The tours run through November and explore historic sites.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否