韓国総合株価指数(KOSPI)のボラティリティが韓国ディスカウントを長引かせる

米国とイスラエルによるイラン空爆後、KOSPIが極端に変動したことが「コリア・ディスカウント」を悪化させている、とKBフィナンシャル・グループのピーター・S・キムは言う。KOSPIは3月3日に7.24%急落し、5日には過去最高の9.63%を記録した。キム氏は、個人投資家の短期的でリスクの高い取引のせいだという。

香港で開催されたジェフリーズ・アジア・フォーラムで、KBフィナンシャル・グループのグローバル投資ストラテジスト、ピーター・S・キムは、最近のKOSPIの乱高下を、現在進行中の「コリア・ディスカウント」(韓国上場企業の慢性的な過小評価)と関連付けた。HSBC韓国証券や香港のヘッジファンド設立など30年以上の金融経験を持つキムは、KB証券のグローバル事業部門を率いている。米国とイスラエルによるイラン空爆後、KOSPIは3月3日に7.24%下落し、売りサイドのサーキットブレーカーを引き起こした。翌日の下落率は12%に達し、9.11以降の下落率を上回った。その後、3月5日に9.63%上昇し、1日の上昇率としては過去最大となり、買い方のサーキットブレーカーが作動した。金氏は、個人投資家のレバレッジを効かせた短期売買を強調し、サイドカーが今年9回も発動され、機関投資家のヘッジを複雑にしていることを指摘した。外国人投資家はこれを不可解に思っています。小さくもない市場のインデックスが、どうして5%から6%も気軽に変動するのでしょうか」と彼は語り、ボラティリティはガバナンスと並んで過小評価されている要因だと指摘した。木曜日までの2025年の75.89%の上昇と2026年の33.7%の上昇にもかかわらず、KB証券は2年後に7,500ポイントになると予測している。金氏は、昨年8月の半導体ピボット以降、ホットマネーが急増しているとして、「スティッキーマネー」(長期的な資金を持つこと)を促した。彼は、レバレッジETFやコスダック3,000目標といった政府の取り組みが投機を助長していると疑問を呈した。

関連記事

Panicked traders on Seoul's KOSPI floor amid screens showing 12% plunge and headlines of US-Israeli strikes on Iran.
AIによって生成された画像

Seoul stocks plunge over 12% amid Middle East tensions

AIによるレポート AIによって生成された画像

Seoul's stock market plunged for a second day, with the KOSPI index falling 12.06% to close at 5,093.54 amid fears of economic fallout from the Middle East conflict. The Korean won weakened sharply against the U.S. dollar, trading at 1,476.20 won, down 10.1 won. The downturn followed U.S. and Israeli strikes on Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.

Korean stocks plunged more than 8 percent late Monday morning after the Korea Exchange (KRX) resumed trading following a 20-minute suspension. The drop came amid extreme volatility triggered by recent U.S.-Israeli strikes on Iran, with the KOSPI index falling over 450 points. Global energy price swings and weaker-than-expected U.S. jobs data also weighed on the market.

AIによるレポート

South Korean stocks surged over 4% on February 3, rebounding from the previous day's drop and triggering a buy-side circuit breaker. The Korea Exchange halted trading for five minutes at 9:26 a.m., the first such activation since last year. Institutional and foreign investors bought up heavyweight shares amid bargain hunting.

25日水曜日のソウル株式市場は、1か月間に及ぶイランでの紛争を終結させるためのワシントンの動きに対し、期待感が高まり大幅高で始まった。ベンチマークであるKOSPIは、取引開始から15分で170.22ポイント(3.06%)上昇し、5,724.14を記録した。

AIによるレポート

South Korean stocks closed 1.8 percent lower on Friday, capping a turbulent week amid concerns over an AI bubble and renewed U.S.-China trade tensions. The Kospi index tumbled to 3,953.76, while the won weakened to a seven-month low against the dollar. Foreigners and institutions sold off shares heavily.

South Korean stocks rebounded more than 5% on Tuesday amid eased concerns over the U.S.-Iran conflict. U.S. President Donald Trump's remarks led to a sharp drop in global crude prices, spurring bargain hunting. The Korean won also strengthened significantly against the U.S. dollar.

AIによるレポート

Following its record close at 4,457.52 on January 5 amid a tech rally, South Korea's KOSPI dipped on January 6 due to profit-taking by foreign investors, though retail buying narrowed losses to 0.37% (4,440.94) by late morning—despite overnight Wall Street gains.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否