マサチューセッツ州ローレンス市長のブライアン・デペナ氏は最近の裁判所出廷で通訳を要請したが拒否された。この公聴会は元警察署長に関するもので、ドミニカ共和国生まれの当局者の言語障壁を浮き彫りにした。ソーシャルメディアの反応が論争を増幅させた。
金曜日、マサチューセッツ州ローレンス市長のブライアン・デペナ氏は、平和維持官基準および訓練委員会(POST)の前に出廷した。手続き中、ドミニカ共和国出身のデペナ氏は個人アシスタントを通訳として使うよう要請した。裁判官はこの要請を拒否し、アシスタントの独立した検証の欠如を懸念したためである。裁判官も相手側の弁護人もスペイン語を話さず、当局者は誤訳が事件に影響を及ぼす可能性を懸念した。
公聴会はデペナ氏の政治的同盟者である元ローレンス警察署長ウィリアム・カストロ氏に焦点を当てていた。カストロ氏は2024年の事件で、市道を逆走して追跡した後、警察資格を失った。彼は銀行強盗への対応だと報告したが、後日の文書で追跡は不渡り小切手現金化の疑いからだったことが判明した。NBC10 Bostonの調査で、デペナ氏がカストロ氏への捜査を制限しようとしたことが明らかになった。
デペナ氏は1980年代初頭にドミニカ共和国からニューヨークに移住し、1989年にローレンスに移った。国勢調査データによると、ヒスパニック系が82%以上を占める同市にはスペイン語話者が多い。2025年12月22日にLibs of TikTokが共有した法廷でのやり取りの動画は急速に拡散した。
オンラインの反応は様々で、ユーザーが衝撃を表した。一人は「これが現実とは思えない」とコメント。もう一人は「ばかげている。私たちはパロディの世界に生きている」と述べた。批判者は「英語が話せなければ市民権はおろか公職に就く資格もない」と公職適格性を疑問視。他は「私たちの言語すら理解できないのにどうアメリカ人を代表するのか」と問うた。
この出来事は、非ネイティブ英語話者が公的役割を担う際の課題、特にローレンスのような多様なコミュニティでのものを強調している。