北朝鮮、日本の核野心を「いかなる代償を払っても」阻止すると表明

北朝鮮は、日米の安全保障政策立案に関与する東京の無名の当局者が原子兵器保有を提案した発言を受け、日本が核兵器を追求する動きを「いかなる代償を払っても」防がなければならないと述べた。この反応は、日朝関係の緊張をさらに高める可能性がある。

2025年12月21日、北朝鮮は日本が核兵器を保有する可能性を強く非難し、その野心を「いかなる代償を払っても」阻止すると宣言した。この発言は、木曜日(12月19日)に共同通信が報じた内容に対する反応だ。同報道によると、首相官邸の無名の当局者が「我々は核兵器を保有すべきだと思う」と述べたとされる。この当局者は、日本の安全保障政策の策定に関与している人物とみられる。

北朝鮮の声明は、日朝間の緊張を象徴するものであり、両国間の歴史的な対立を背景にしている。日本は長年、非核三原則を掲げて核兵器保有を否定してきたが、近年、北朝鮮のミサイル発射や核開発が続く中、安全保障環境の変化が議論を呼んでいる。北朝鮮側は、このような日本の発言を「核野心」と位置づけ、強い警戒を示した。

専門家は、このようなやり取りが地域の安定を脅かす可能性を指摘している。北朝鮮の反応は、国際社会の核不拡散努力に影響を及ぼすかもしれない。

関連記事

Illustration depicting North Korea's warning of a nuclear domino effect following US approval of South Korea's nuclear-powered submarines.
AIによって生成された画像

North Korea warns of nuclear domino from US-South Korea submarine approval

AIによるレポート AIによって生成された画像

North Korea denounced on Tuesday the United States' approval of South Korea's nuclear-powered submarine push, warning it would trigger a 'nuclear domino' in the region. This marks Pyongyang's first response to the joint fact sheet released last Friday on outcomes from summits between the two allies' leaders. North Korea labeled the document as formalizing a confrontational stance and vowed countermeasures.

日本政府は、金曜日、核兵器保有を提案した高官の発言を受け、核兵器を保有しないという長年の誓約を再確認した。野党は首相の解任を求め、政府は三つの非核原則に忠実であると強調している。

AIによるレポート

首相官邸の国家安全保障担当高官がオフ・ザ・レコードで日本が核兵器を保有すべきだと発言し、国内外で批判が相次いでいる。中国と北朝鮮は日本の軍国主義復活を非難し、国内メディアも意見が分かれている。東京新聞の社説は、この発言を無謀だと強く批判している。

Chinese Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning warned on Tuesday at a regular press conference that the international community must stay alert to Japan's accelerating remilitarization trend, which threatens regional peace and stability. Japanese Prime Minister Sanae Takaichi stated at a New Year's press conference that Japan will discuss revising its three national security documents by year's end, including boosting defense spending and developing offensive capabilities.

AIによるレポート

South Korea's defense ministry strongly condemned North Korea's short-range ballistic missile launch on November 8, urging Pyongyang to immediately halt actions heightening tensions on the peninsula. The launch occurred a day after North Korea warned of measures against recent U.S. sanctions. U.S. Forces Korea acknowledged the incident and emphasized readiness to defend allies.

Amid ongoing China-Japan tensions sparked by Sanae Takaichi's prior Taiwan remarks, Japan is bolstering ties with South Korea while facing Beijing's new export curbs on rare earths and dual-use items, prompting stockpiling and G7 coordination.

AIによるレポート

North Korea fired a suspected short-range ballistic missile toward the East Sea on November 7. The U.S. condemned the launch as destabilizing and reaffirmed its readiness to defend allies, while Russia defended it as a legitimate right. South Korea's presidential office held an emergency meeting to review response measures.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否