Sparse Philippine Senate chamber with only minority senators present after majority skips session following Jinggoy Estrada arrest
Sparse Philippine Senate chamber with only minority senators present after majority skips session following Jinggoy Estrada arrest
AIによって生成された画像

ジンゴイ・エストラーダ議員の逮捕を受け、フィリピン上院与党が本会議を欠席

AIによって生成された画像

6月1日、ジンゴイ・エストラーダ議員の逮捕を受け、フィリピン上院は与党議員の欠席により本会議を開催できなかった。出席したのは11人の野党議員のみで、定足数に達しなかった。待機中には空調とWi-Fiも遮断された。

アラン・ピーター・カイエターノ上院議長は声明を発表し、エストラーダ議員の議会内での逮捕に抗議するため、野党議員らも沈黙の示威行動に参加するよう促した。同議長は、上院は対等な立場の政府機関であり、外部の利益のために奉仕させられるべきではないと主張した。

野党議員らは午後7時まで待機したが、その後退席した。彼らはこの欠席を職務放棄と呼び、重要な法案や任命が保留されたままであると指摘した。上院は6月3日に閉会予定である。

カイエターノ議長の今回の行動は、下院議長時代にロード・アラン・ベラスコ氏との指導権争いの中で、議事堂のインフラを停止させた2020年の出来事を彷彿とさせる。エストラーダ議員は、治水プロジェクトに関連する汚職および収賄の容疑で逮捕された。

人々が言っていること

X上では、ジンゴイ・エストラーダ議員の逮捕後に上院与党が6月1日の本会議に欠席したことについて議論が集中した。野党議員らはこの欠席を法案を停滞させる職務放棄だと批判したほか、ジャーナリストやコメンテーターらは空席の議席や定足数不足を強調し、優先事項について疑問を投げかけた。

関連記事

Minority senators walking out of Senate chamber in protest over virtual voting debate.
AIによって生成された画像

Senate minority walks out over virtual voting motion

AIによるレポート AIによって生成された画像

Senators from the minority bloc walked out of the Senate session on May 26 after heated debate on a motion to allow online voting.

The Philippine Senate minority bloc called for Senate President Alan Peter Cayetano to resign after the majority skipped plenary sessions again on June 1 and June 2, preventing a quorum.

AIによるレポート

On Monday, May 18, the Senate convened as an impeachment court to try Vice President Sara Duterte, while Senate President Alan Peter Cayetano retained his leadership post despite rumors of a coup.

The Senate leadership dispute in the Philippines continues as Sen. Sherwin Gatchalian offers dialogue with Sen. Alan Peter Cayetano.

AIによるレポート

Senator Jinggoy Estrada posted bail on May 29 after an arrest warrant was issued in a graft case linked to flood control projects. The Sandiganbayan Second Division set the amount at P90,000. Hearings on the scandal are set to resume on June 4.

The Philippine government has sent mixed signals on whether to arrest Senator Ronald 'Bato' dela Rosa over an International Criminal Court warrant for crimes against humanity. Officials say they will wait for a Supreme Court ruling but will act if he tries to leave the country.

AIによるレポート

Archbishop Socrates Villegas has criticized recent Senate actions, saying they aim to delay the impeachment trial of Vice President Sara Duterte and shield Senator Ronald dela Rosa.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否