韓国国会が「チャ・ウヌ防止法」を提案

韓国議員らがアストロのメンバー、チャ・ウヌをめぐる脱税スキャンダルを受け、『チャ・ウヌ防止法』を提出した。国民の力のチョン・ヨンウク氏主導の法案は、200億ウォンの問題に対する世論の批判の高まりの中で3月1日に提案された。この法案はK-POP事務所の監督強化を目指す。

『チャ・ウヌ防止法』は、K-POPグループ・アストロのメンバーであるチャ・ウヌをめぐる脱税論争から浮上した。報道によると、このスキャンダルは200億ウォンをめぐるもので、韓国エンターテイメント業界に大きな反発を引き起こしている。

関連記事

South Korean National Assembly celebrates passage of 26.2 trillion-won extra budget for Mideast conflict economic aid.
AIによって生成された画像

National Assembly passes 26.2 trillion-won extra budget for Mideast war fallout

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's National Assembly passed a 26.2 trillion-won ($17.7 billion) extra budget bill on April 10 to address economic fallout from the Middle East conflict, with a 214-11 vote. The ruling Democratic Party and opposition People Power Party agreed to maintain the government's proposed size. About 35.8 million people will receive cash payments ranging from 100,000 to 600,000 won based on income and region.

Singer-actor Cha Eun-woo said on social media Wednesday that he has paid off all taxes at the center of tax evasion allegations. Currently serving mandatory military service, he apologized again to fans and took responsibility. He had received additional income tax assessments exceeding 20 billion won ($13.6 million) from the National Tax Service in January.

AIによるレポート

One week after South Korea's judicial reform laws took effect on March 12—introducing constitutional appeals and penalties for 'law distortion'—complaints against top judges have risen sharply. The National Assembly is set to vote Thursday on the remaining two bills of the 'judiciary trio,' prompting fears of paralyzing the judiciary.

President Lee Jae Myung has renewed calls for the National Assembly to swiftly appoint a special inspector general to probe corruption involving the president's family. Presidential chief of staff Kang Hoon-sik stressed the need during a press briefing, citing democratic principles of institutional oversight. The ruling party pledged quick action, while the opposition dismissed it as a political stunt.

AIによるレポート

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否