韓国の資産運用会社の2025年の純利益が67%急増

韓国の資産運用会社の2025年の連結純利益は、前年比67%増の3兆100億ウォンとなりました。金融監督院(FSS)の速報データによると、この増加は主に手数料収入の増加によるものです。運用資産残高も大幅に拡大しました。

金融監督院(FSS)の速報データによると、韓国の資産運用会社507社の2025年の連結純利益は3兆100億ウォン(19億9000万ドル)となり、前年の1兆8100億ウォンから67%増加しました。

営業利益は1兆3500億ウォン増(81%増)の3兆200億ウォンに達しました。手数料収入は25%増の5兆4980億ウォンとなりました。12月末時点の自己資本利益率(ROE)は17.4%で、前年比で5.8ポイント上昇しました。

12月末時点の運用資産残高は、前年の1656兆4000億ウォンから1937兆3000億ウォンへと増加しました。FSSのデータでは、利益の急増は主に手数料収入の増加によるものとされています。

関連記事

Illustration of Samsung headquarters with digital overlays of chips and profit charts, representing the company's 21% Q3 net profit rise due to AI-driven semiconductor sales.
AIによって生成された画像

Samsung Electronics Q3 net profit rises 21% on chip sales

AIによるレポート AIによって生成された画像

Samsung Electronics reported a 21% increase in third-quarter net profit to 12.22 trillion won on October 30. The semiconductor division's record performance, driven by the AI boom, led the gains. Operating profit surged 32.5% to 12.16 trillion won, beating market expectations.

South Korea's major brokerage firms achieved record earnings in 2025, driven by a bull run in the local stock market. The combined net profit of 27 securities companies reached 10.23 trillion won ($7.03 billion), up sharply from 6.97 trillion won the previous year. This performance was boosted by increased trading activity from retail investors.

AIによるレポート

韓国の貯蓄銀行は2025年に合計で4170億ウォン(2億7800万米ドル)の純利益を記録し、前年の赤字から転換した。貸倒引当金が4,550億ウォン減少し、延滞率が低下したことが回復の原動力となった。

Samsung Electronics estimated its fourth-quarter operating profit at 20 trillion won, a 208 percent surge from a year earlier, driven by soaring memory chip prices amid high AI demand. Sales are projected at 93 trillion won, marking a quarterly record. The figures exceed analyst expectations and highlight a chip market supercycle.

AIによるレポート

Government data shows that outbound online sales by South Korean businesses reached a record 3.02 trillion won in 2025, marking the third consecutive year of growth. This represents a 16.4 percent increase from the previous year. Sales rose notably in the United States and China, but fell in ASEAN countries.

South Korean stocks closed lower on Wednesday, ending a three-day winning streak as retail investors took profits following a rally in tech and shipbuilding shares. The Korean won rose at its sharpest pace against the U.S. dollar in over three years after strong verbal intervention by foreign exchange authorities. The benchmark KOSPI fell 0.21 percent to 4,108.62.

AIによるレポート

South Korean stocks closed slightly higher on January 30, extending their winning streak to four sessions and hitting a new record high as investors bought artificial intelligence shares despite bubble concerns. The advance was capped by U.S. President Donald Trump's vow to impose higher tariffs on South Korea. The Korean won fell 13.2 won to 1,439.5 against the U.S. dollar.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否