トランプのグリーンランド要求、先住民の自治を脅かす

ドナルド・トランプ大統領のグリーンランド取得への執着は、同島が先住民の自己決定のモデルとしての地位について警鐘を鳴らしている。主にイヌイット人口で構成され、デンマークから大幅な自治を達成した同島は、米国のアプローチを主権への直接的な挑戦と見なしている。歴史家らは、過去の米国による先住民領土への拡張主義のパターンと類似点を指摘している。

1968年1月、米国のB-52爆撃機がグリーンランド北西海岸沖でチューレ空軍基地(現ピトゥッフィク宇宙基地)に向かう途中で墜落した。この事故では4発の熱核兵器が爆発しなかったものの、通常爆弾は爆発した。イヌイットの犬ぞりチームが零下の厳しい条件下でパラシュート降下した6人の米軍人を救出したことは、グリーンランダーと米国の初期のつながりを示している。 当時19歳で現在78歳のアッカルク・リンゲは、この出来事を振り返りながら現在の米政策に疑問を呈する。グリーンランダーはアフガニスタンでデンマーク軍に参加し、米国に次ぐ2番目に高い死傷率を記録した。現在、基地には150人の米軍人が駐留している。「長年の友をなぜこのように扱うのか?」とリンゲは問う。「米国で民主主義を志向する人々の支援が必要だ。」 トランプはグリーンランドの支配が国家安全保障に不可欠だと主張し、欧州同盟国への関税や力による奪取さえ脅かした。最近、「将来の取引の枠組み」を詳細なしに言及したが、このレトリックは米欧関係を緊張させた。グリーンランダーは90%がイヌイットで、テキサスの3倍の面積に5万6千人の住民を擁し、18世紀以来デンマーク王国内で先住民自治の模範だ。 リンゲは独立を唱えるイヌイット・アタカティギイト党を共同設立し、イヌイット環北極評議会を率いた。1979年、70%超のグリーンランダーがより大きな自治を支持し、議会と国内問題の支配を確立した。2008年の住民投票では4分の3が支持し、警察・裁判・資源への権限を拡大、カラーリスット語を公用語とし、完全独立への道筋を描いた。 最近の世論調査では大多数が独立を望み、85%が米国とのつながりに反対している。同島は米国の重要鉱物50種のうち39種を保有し、氷解融で投資家を引きつけるが、地質学者ポール・ビアマンは不安定な地形を警告。「氷が文字通り足元の溶けている」と述べた。 歴史家ステファン・アウネらは、米国による先住民領土への権利意識の反響を見出し、植民地主義を防衛として再構築している。国連報告者ホセ・フランシスコ・カリ・ツァイは2023年にグリーンランドのモデルを「鼓舞的」と評した。サーミ評議会のグン・ブリット・レッテルは「盗まれたものを買うことはできない」と付け加えた。 1960年代の強制不妊や子どもの引き離しなどの過去のトラウマにもかかわらず、リンゲは「これは我々の国だ。誰も奪えない」と断言。トランプの行動が小国にとってのグローバル秩序を危険にさらすと警告している。

関連記事

Dramatic illustration of US military rhetoric threatening Greenland, featuring maps, jets, and opposing European defenses in an Arctic standoff.
AIによって生成された画像

US escalates Greenland claims with military threat rhetoric amid European backlash

AIによるレポート AIによって生成された画像

One day after a joint European declaration defending Greenland's sovereignty and Denmark's military buildup announcement, the Trump administration intensified pressure with explicit mentions of military options to seize the Arctic island, prompting NATO alliance fears.

As European leaders rallied behind Denmark and Greenland following U.S. President Donald Trump's renewed calls for American control—detailed in recent reports—a look at the island's long history explains why the Arctic territory has been unequivocally Danish since 1933 and underscores current tensions.

AIによるレポート

Greenland's leader stated that the island would prefer to remain under Danish control rather than face a US takeover, amid threats from President Donald Trump. Independence talks continue, but the territory firmly rejects US ownership. Danish Prime Minister Mette Frederiksen condemned the pressure as unacceptable.

As US President Donald Trump reiterates interest in Greenland following the Venezuela intervention, Denmark's Mette Frederiksen demands an end to threats, gaining support from Sweden's Ulf Kristersson, Greenland's Jens-Frederik Nielsen, and reports of UK outreach, amid emphasis on NATO protections.

AIによるレポート

Denmark is sending more troops to Greenland and proposing a NATO mission around the island to counter US demands to take over the territory. Sweden is ready to contribute, while European leaders criticize Donald Trump's tariff threats. Tensions within NATO are being tested, but the alliance's core holds according to Defense Minister Pål Jonson.

In the latest escalation of tensions over U.S. President Donald Trump's renewed push to acquire Greenland, Vice President JD Vance urged European leaders on Thursday to take the claims seriously for national security reasons. This follows a January 6 joint statement from multiple European nations backing Denmark and Greenland's self-determination.

AIによるレポート

Following US military rhetoric and a joint European defense of Greenland's sovereignty, Beijing strongly condemned President Trump's assertions of needing the Arctic territory for national security, citing nonexistent Chinese naval presence, as tensions escalate over the strategic island's resources and position.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否