人食い寄生バエが60年ぶりに米国へ戻ってきました。米農務省は今週、テキサス州南部の仔牛からアメリカラセンウジバエが検出されたことを確認しました。
アメリカラセンウジバエは、家畜にとって大きな脅威となります。不妊化したハエを放つことで、その地域の個体数を激減させることが可能です。米国には現在、こうした取り組みに必要な不妊バエを生産する能力が限られています。米農務省は、生産を拡大するための選択肢を評価しています。今回の確認は、1960年代以来、国内で初めての検出となります。
人食い寄生バエが60年ぶりに米国へ戻ってきました。米農務省は今週、テキサス州南部の仔牛からアメリカラセンウジバエが検出されたことを確認しました。
アメリカラセンウジバエは、家畜にとって大きな脅威となります。不妊化したハエを放つことで、その地域の個体数を激減させることが可能です。米国には現在、こうした取り組みに必要な不妊バエを生産する能力が限られています。米農務省は、生産を拡大するための選択肢を評価しています。今回の確認は、1960年代以来、国内で初めての検出となります。
米国農務省は、1960年代以来となる新世界ラセンウジバエの症例が国内で初めて確認されたと発表した。感染はテキサス州南部で検出され、水曜夜に公表された。
AIによるレポート
Mexico reported nearly 700 New World screwworm cases this month, with 40% in the week ending April 2, according to the USDA. The spread near the border is accelerating, likely extending the suspension of live cattle imports to the United States. Texas faces increased risks of the parasite reaching its herds.
The European Union removed Brazil from its list of countries compliant with sanitary rules on antibiotic use in livestock. The measure, effective from September, could cost the country nearly US$ 2 billion in annual meat sales.
AIによるレポート
Chile's Agricultural and Livestock Service (SAG) detected a highly pathogenic H5N1 avian influenza case in backyard birds in Bollenar sector, Melipilla commune, Metropolitan Region. The virus was lab-confirmed after reports of domestic bird deaths. The country retains its sanitary status free of the disease in commercial flocks.