米韓関係
米高官が近く訪韓へ、首脳会談のワーキンググループ立ち上げで
AIによるレポート AIによって生成された画像
アリソン・フッカー国務次官が今後数週間以内にソウルを訪問する。2025年10月の李在明大統領とドナルド・トランプ大統領による首脳会談で合意された事項を実行するための二国間ワーキンググループを立ち上げるためで、これまでの協議をさらに前進させる狙いがある。
ドナルド・トランプ米大統領は、カリフォルニア州選出の韓国系米国人であるミシェル・パク・スティール元下院議員を駐韓米国大使に指名した。同ポストは昨年1月にフィリップ・ゴールドバーグ前大使が離任して以来、1年以上空席となっていた。上院の承認を得られれば、2011年から2014年まで務めたソン・キム氏以来、2人目の韓国系米国人大使となる。
AIによるレポート
South Korea's Industry Minister Kim Jung-kwan held a second day of tariff talks with U.S. Commerce Secretary Howard Lutnick in Washington on January 30, 2026, but again failed to reach an agreement. Following Friday's initial meeting—which also ended without a deal—the discussions deepened mutual understanding, though Kim said more talks are needed.
The Donald Trump administration has notified South Korea of its decision to abolish a development cost waiver for certain US arms purchases. This move is set to increase the financial burden on the Asian ally, which has committed to spending $25 billion on US military equipment by 2030. Multiple sources said the notification came in August.
AIによるレポート
South Korean stocks plunged nearly 4 percent Friday, ending a four-day winning streak, as fading hopes for a near-term rate cut triggered heavy selling. Foreigners and institutions led the sell-off, while retail investors switched to buying. The Korean won strengthened sharply against the U.S. dollar.
President Lee Jae Myung stated in a Bloomberg interview that South Korea and the United States remain deadlocked on key details of Seoul's $350 billion investment pledge. Negotiations continue on implementing the July trade agreement, with issues including investment methods, amounts, and timelines. He anticipates a rational outcome ahead of talks with President Trump at the APEC summit.