중국, 고부가가치 농산물 수출에 집중할 전망

최근 발표된 업계 보고서에 따르면, 중국은 2026~2030년 기간 동안 농업 무역의 중심을 고부가가치 수출과 시장 다변화로 전환할 것으로 예상된다.

중국농업과학원은 수요일 '2026 중국 농업 부문 발전 보고서'를 발표했다. 보고서에 따르면 2025년 중국의 농산물 수출액은 1,041억 6천만 달러를 기록하며 사상 최고치를 달성했다. 이 보고서는 후샹둥 중국농업과학원 농업경제개발연구소장이 발표했다. 보고서는 채소, 과일, 수산물 산업이 수출 지향적 모델에서 내수와 해외 시장을 모두 아우르는 균형 잡힌 접근 방식으로 변화하고 있다고 지적했다. 후 소장은 농업 무역이 제품 품질 향상, 가공 능력 확대, 공급망 효율성 강화에 중점을 두어야 한다고 강조했다. 또한 보고서는 중국의 대두 자급률이 2030년까지 기존 15.8%에서 21.5%로 상승할 것으로 전망했다.

관련 기사

Illustration of China's record Q1 foreign trade growth, depicting a busy port with ships, cranes, and surging trade graphs.
AI에 의해 생성된 이미지

China's Q1 foreign trade up 15%, fastest in five years

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

China's foreign trade reached 11.84 trillion yuan ($1.63 trillion) in the first quarter of 2026, up 15% year on year, the fastest quarterly growth in nearly five years, officials from the General Administration of Customs announced on Tuesday. Exports totaled 6.85 trillion yuan, up 11.9%, while imports rose 19.6% to 4.99 trillion yuan. The figure marks the first time first-quarter trade has exceeded 11 trillion yuan.

China purchased more than 338 million metric tons of autumn grain from the 2025 harvest season by the end of April, one of the highest levels in recent years. Official data released on Sunday showed the peak purchasing season concluded then. Grain quality was generally good with stable prices.

AI에 의해 보고됨

China's State Council unveiled a blueprint on Tuesday aiming to grow its service sector to 100 trillion yuan (US$14.7 trillion) by 2030, fusing software and steel to modernise advanced manufacturing and avert deindustrialisation. The plan spotlights 'producer services' such as specialised logistics, information technology and advanced research. Analysts say it will cultivate world-class Chinese brands and shore up the industrial backbone.

Chinese President Xi Jinping called for breaking new ground in the high-quality development of China's service sector at a national conference held in Beijing from Tuesday to Wednesday. He underscored demand-driven development, reform breakthroughs, technology empowerment, and opening up. Premier Li Qiang and Vice Premier Ding Xuexiang addressed the meeting.

AI에 의해 보고됨

China's export prices rose 5 percent in April, marking the fastest increase in three years. The jump was fueled by global energy costs and demand tied to artificial intelligence for commodities such as oil, metals and semiconductors.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부