대포 화재 조사 청문회, 소방관들 구조보다 화재 진압 우선했다

수십 년 만에 홍콩에서 가장 많은 인명 피해를 낸 화재 현장에 투입된 소방관들이 전례 없는 화재 규모로 인해 주민 대피보다 불길을 잡는 데 우선순위를 두었다는 사실이 공공 조사 과정에서 밝혀졌다. 지난 11월 왕복 단지(Wang Fuk Court)를 집어삼킨 43시간 동안의 화재와 관련해 4명의 소방국 관계자가 월요일 증언대에 섰다. 레이먼드 웡 킹만 지휘관은 "불을 끄지 못한다면 어떻게 안에 갇힌 사람들을 구할 수 있겠느냐"고 반문했다.

판사가 이끄는 독립 위원회의 공개 증거 청문회에서 소방국 관계자 4명이 초기 대응 과정에 대한 세부 사항을 공유했다. 대포(Tai Po) 지역의 왕복 단지를 덮친 43시간의 화재는 단지 내 8개 동 중 7개 동으로 빠르게 번지며 주민들을 각 가정에 고립시켰다.

당시 신계 북부 부소방서장이자 현재 퇴직 전 휴가 중인 레이먼드 웡 킹만은 위원회에서 11월 26일 첫 10시간 동안 불길이 매우 거세어 엄청난 어려움을 겪었다고 밝혔다. 그가 지휘관 직에서 물러난 11월 27일 아침까지 소방국은 갇힌 주민들로부터 걸려 온 310건의 구조 요청 중 129건을 처리했으나, 전날 오후 10시까지 완료된 구조는 13건에 불과했다.

웡은 "우리는 항상 화재 대응이 투 트랙 과정이라고 말한다. 불을 끄지 못한다면 어떻게 안에 갇힌 사람들을 구할 수 있겠느냐"고 말했다.

관련 기사

Hong Kong residents navigate fire-damaged ruins of Wang Fuk Court to retrieve cherished family items before farewell.
AI에 의해 생성된 이미지

Wang Fuk Court residents climb ruins to retrieve family treasures, bid farewell

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

An independent committee probing last year’s Wang Fuk Court fire in Tai Po heard that Hong Kong’s Fire Services Department declined to issue an emergency alert due to fears of confusion and the system’s one-hour activation time. The blaze killed 168 people, Hong Kong’s deadliest since 1948. Officers testified on responsibilities and response failures.

AI에 의해 보고됨

A Hong Kong fire official defended declining mainland Chinese firefighters' help during a public hearing into the city's deadliest blaze in decades. Deputy Chief Fire Officer Sunny Wong Sze-lut cited incompatibility and sufficient local manpower. Chief Executive John Lee vowed reforms to improve public safety.

A public inquiry into Hong Kong’s deadliest fire in decades has exposed confusion among government agencies over roles in supervising large renovation projects. A fire services officer testified on Wednesday that his department was not responsible for handling complaints about flammable building materials due to a lack of construction expertise.

AI에 의해 보고됨

In the latest session of Hong Kong's inquiry into the deadly Wang Fuk Court fire—which killed 168 and displaced nearly 5,000—Urban Renewal Authority officials admitted their tendering system cannot prevent market manipulation or bid-rigging in estate renovations, citing limited resources and a policy of non-interference in homeowners' choices.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부