PNOC, 비축량 확대를 위해 200만 배럴 규모의 디젤 조달 시작

필리핀 국영석유회사(PNOC)는 초기 수입 협상을 바탕으로 글로벌 시장에서 계획했던 10일치 공급량의 두 배에 달하는 200만 배럴의 디젤을 조달하기 시작했다고 프레데릭 고 재무장관이 발표했습니다. 이번 주에 배치를 완료할 예정입니다.

타구이그시에서 열린 InvestPH 컨퍼런스에서 고는 이번 조치가 여러 공급업체의 신중한 전략을 통해 석유 부족에 대한 우려를 불식시킬 것이라고 말했습니다. 샤론 가린 에너지부 장관이 미국의 제재 유예에 힘입어 러시아와 한국, 일본, 싱가포르, 중국 등 전통적인 공급처에 대한 지원을 발표한 후 PNOC-EC는 이 절차를 시작했습니다. 가린은 4월까지 충분한 연료 재고를 확인했습니다. 일요일에 고와 가린은 16개 석유회사와 만나 비상 대책, 가격 인하, 공급처 다각화 등을 논의했습니다. "주요 목표는 완충 재고를 확보하고 더 낮은 가격으로 조달하는 것입니다."라고 Go는 말했습니다. 그는 미국과 이스라엘의 이란 전쟁으로 인해 유가가 계속 상승할 경우 필리핀 중앙은행이 통화 정책을 강화할 수 있다고 언급했습니다. 한편 말라카냥은 석유 규제 완화법(RA 8479) 폐지에 대한 결정을 의회에 맡겼으며, 비센테 소토 3세 상원 의장은 상원 법안 1984를 제출했다. 소토 대통령은 "연료 가격을 관리할 수 있는 권한을 국가에 돌려줘야 할 때"라고 말했습니다.

관련 기사

Image of a gas station in the Philippines illustrating rising fuel prices amid Middle East tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

Fuel prices rise in Philippines as Middle East tensions persist

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Oil companies raised gasoline and diesel prices on May 19 while lowering kerosene rates, citing renewed geopolitical risks in the Middle East. The Department of Energy set maximum adjustments to stabilize the market.

President Ferdinand Marcos Jr. urged Southeast Asian nations to activate and test their fuel-sharing pact, citing vulnerabilities exposed by the Middle East conflict for import-dependent economies. The Department of Energy said another round of fuel rollbacks remains possible next week, though officials cautioned against assuming the downtrend will hold amid global oil market volatility. DOE also ordered fuel firms to report storage capacities to prepare for disruptions.

AI에 의해 보고됨

President Ferdinand Marcos Jr. assured that the Philippines has sufficient petroleum supply despite gas prices doubling due to the Gulf war. Foreign Affairs Secretary Maria Theresa Lazaro spoke with her Iranian counterpart to secure safe passage for Philippine vessels and seafarers in the Strait of Hormuz. The country received 700,000 barrels of Russian crude oil thanks to a US waiver.

Presidential chief of staff Kang Hoon-sik announced that South Korea has secured 273 million barrels of crude oil and 2.1 million tons of naphtha by year-end from four nations: Oman, Saudi Arabia, Qatar and Kazakhstan. The volumes equate to more than three months of oil and one month of naphtha based on last year's consumption. The supplies will be shipped via alternative routes avoiding the blockaded Strait of Hormuz.

AI에 의해 보고됨

Sen. Imee Marcos criticized her brother's administration for delaying fuel price limits as global oil prices decline amid easing Middle East tensions. She said the Department of Energy appeared to have only recently discovered its legal powers. Senate President Pro Tempore Panfilo Lacson, meanwhile, backed the DOE's move.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부