中国国家石油公司开始采购 200 万桶柴油以建立储备

财政部长弗雷德里克-戈(Frederick Go)宣布,在初步进口谈判的基础上,菲律宾国家石油公司(PNOC)已开始从全球市场采购 200 万桶柴油,将计划的缓冲供应量增加一倍至 10 天。预计将于本周分批进行。

Go 在塔吉格市举行的 InvestPH 会议上说,此举通过谨慎的多供应商战略消除了对石油短缺的担忧。在能源部长莎伦-加林(Sharon Garin)事先宣布与俄罗斯(因美国暂停制裁)以及韩国、日本、新加坡和中国等传统来源国进行外联之后,PNOC-EC 启动了这一进程。加林确认四月前燃料库存充足。周日,吴邦国和加林会见了 16 家石油公司,讨论紧急措施、降低价格和多元化采购等问题。主要目标是建立缓冲库存并以较低的价格进行采购。他指出,如果油价因美以对伊朗的战争而持续上涨,菲律宾中央银行可能会收紧货币政策。与此同时,马拉卡楠政府已将废除《解除石油管制法》(RA 8479)的决定权交给国会,参议院议长维森特-索托三世(Vicente Sotto III)已向国会提交了第 1984 号参议院法案。现在是将管理燃料价格的权力交还给国家的时候了,"索托说。

相关文章

President Marcos signs executive order declaring national energy emergency amid global oil crisis from Middle East war.
AI 生成的图像

马科斯宣布全国进入能源紧急状态

由 AI 报道 AI 生成的图像

总统费迪南德·马科斯(Ferdinand Marcos Jr.)于3月24日星期二宣布全国进入“能源紧急状态”,原因是美以针对伊朗的战争对菲律宾的石油供应造成了影响。通过第110号行政令,他还采纳了“UPLIFT”计划,以减轻对经济和民众的影响。该状态将持续一年,除非马科斯另行调整。

The Philippines has approached Russia for possible oil imports amid global supply disruptions, Energy Secretary Sharon Garin said. Fuel inventories are sufficient until April, with talks ongoing with other exporters. The move responds to surging prices from Middle East tensions.

由 AI 报道

能源部长莎伦·加林警告称,在中东局势紧张的背景下,潜在的燃料供应短缺构成的风险比油价上涨更大。菲律宾四月份的燃料供应充足,但政府正专注于防止供应耗尽。目前,政府正在探索替代来源以维持石油进口。

在燃料供应危机背景下,能源部(DOE)已授权临时进口和使用排放标准高于Euro 4标准的Euro 2石油产品。该措施仅限于2015年及以前的车辆、传统吉普尼、发电厂、发电机及航运部门。马科斯总统目前正与多个国家就替代石油供应事宜进行商谈。

由 AI 报道

韩国政府发现韩国国家石油公司(KNOC)储存在蔚山的 90 万桶外资原油被销往海外,随后对该公司进行了审计。此举正值中东局势紧张和努力确保石油供应之际。

Oil firms in the Philippines announced another fuel price increase effective February 10, marking the fifth straight weekly rise for gasoline, while diesel and kerosene climb for a seventh week.

由 AI 报道

石油公司宣布从12月23日起燃料价格回滚最高达每升P1.60,为圣诞季节菲律宾民众带来缓解。汽油每升降P0.80,柴油降P1.30,煤油降P1.60。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝