若油价达到每桶200美元,民众生活方式或将改变

能源部长莎伦·加林(Sharon Garin)表示,如果全球油价达到每桶200美元,菲律宾人将需要改变生活方式,因为在中东战争爆发三周后,这一情景似乎已不再遥不可及。

在周四接受ANC采访时,能源部长莎伦·加林表示,如果布伦特原油价格突破每桶200美元,是时候减少对燃料的依赖并开始“全面推进电气化”了。她在接受ANC采访时称:“我认为我们必须改变我们的生活方式。”她还提到,自2月28日冲突爆发以来,由于燃料成本上升,她已开始使用电动汽车。她警告说,如果伊朗封锁霍尔木兹海峡(全球五分之一的原油途经此地),菲律宾的燃料供应将面临不可预知的风险。她说:“最坏的情况确实是我们供应不足,或者完全断供……这就是为什么我高度关注不能耗尽储备,因为我们需要在这个国家保持石油供应以促进经济增长。”加林敦促菲律宾人将节约能源视为一种“小小的牺牲”,尽管目前供应尚能维持到4月底,她建议人们避免不必要的用车、尽量拼车、居家办公,如果没有必要去商场购物就待在家里。根据能源研究所的《世界能源统计评论》,菲律宾2024年的日均石油消费量达到486,600桶,已回升至疫情前水平,从2014年到2024年以每年3.7%的速度增长,超过了马来西亚、新加坡和韩国。其他亚洲国家已采取行动:巴基斯坦和孟加拉国宣布停课,马尔代夫和尼泊尔对液化石油气(LPG)实施了配给。国际能源署周五发布了10项建议,包括居家办公、降低高速公路限速、使用公共交通、拼车、推广电动烹饪以及尽可能避免航空旅行。

相关文章

Illustration depicting surging oil prices over 115 USD due to Middle East conflict, with economic impacts on Indonesia including rupiah weakening.
AI 生成的图像

Global oil prices surpass 115 USD due to Middle East conflict

由 AI 报道 AI 生成的图像

Global crude oil prices have surpassed 115 USD per barrel, triggered by escalation in the Iran-AS-Israel war and Houthi threats. Economists warn of fiscal risks for Indonesia, including rupiah weakening to Rp17,002 per USD and potential APBN deficit. Pertamina denies rumors of non-subsidy fuel price hikes starting April 1, 2026.

能源部长莎伦·加林警告称,在中东局势紧张的背景下,潜在的燃料供应短缺构成的风险比油价上涨更大。菲律宾四月份的燃料供应充足,但政府正专注于防止供应耗尽。目前,政府正在探索替代来源以维持石油进口。

由 AI 报道

The Philippines has approached Russia for possible oil imports amid global supply disruptions, Energy Secretary Sharon Garin said. Fuel inventories are sufficient until April, with talks ongoing with other exporters. The move responds to surging prices from Middle East tensions.

马尼拉市长伊斯科·莫雷诺·多马戈索已下令全市政府燃料使用量减少50%,以应对中东美伊冲突引发的供应和价格中断。此举正值菲律宾下周油价即将上涨之际。这些措施旨在保护公共资金和基本服务。

由 AI 报道

原油价格在国际能源署将释放石油储备的报道后短暂下跌,但随着市场对该计划推进以抵消美以与伊朗冲突带来的供应冲击表示怀疑,价格反弹。拟议的释放量将超过2022年释放的1.82亿桶。布伦特和西德克萨斯中质油价格在交易日结束时上涨。

Oil prices rocketed above $100 per barrel on Monday, driven by fears of prolonged supply disruptions from the escalating Iran war in the Middle East. The conflict, including strikes in Beirut and threats against Iran's leadership, has heightened risks to the Strait of Hormuz. This surge marks the biggest jump since 2020, fueling concerns over global fuel prices and inflation.

由 AI 报道

President Donald Trump ordered US and Israeli attacks on Tehran in the early morning of February 28, 2026, prompting an Iranian missile response against Israel. This Middle East conflict endangers global oil supply via the Strait of Hormuz, through which one-fifth of the world's crude passes. In Mexico, which imports gasoline, it could lead to price hikes if the conflict persists.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝