이재명 대통령, 국회에 특별감찰관 임명 촉구

이재명 대통령이 대통령 가족 비리 수사 등을 맡을 특별감찰관 임명을 위해 국회에 신속한 절차 착수를 촉구했다. 대통령 비서실장 강훈식은 언론 브리핑에서 이를 강조하며 민주주의 원칙에 따른 감시 필요성을 밝혔다. 여당은 신속 대응을 약속했으나 야당은 정치쇼라고 비판했다.

서울=연합뉴스, 19일 대통령실 대변인실 강훈식 비서실장은 언론 브리핑에서 이재명 대통령이 특별감찰관 임명 절차를 신속히 시작할 것을 국회에 촉구했다고 밝혔다. 이 특별감찰관은 대통령 배우자와 친인척의 비위 의혹을 조사하며 공직기강 강화와 국민 신뢰 제고를 목적으로 한다.

강 비서실장은 "이 대통령은 '모든 권력은 기관을 통해 감시되어야 한다'는 민주주의와 국민 주권 원칙에 따라 특별감찰관 임명이 필요하다고 믿는다"며 "대통령의 확고한 의지를 표명한 만큼 국회가 신속히 절차를 재개해 주길 바란다"고 전했다.

특별감찰관 제도는 2014년 박근혜 정부에서 도입됐으나 2016년 이후 공석 상태다. 법에 따라 국회는 15년 이상 법조 경력자를 3명 추천하고 대통령이 1명을 선임한다. 이 대통령은 대선 공약으로 이를 약속했으나 국회에서 진전이 없었다.

이에 여당 민주당 한병도 원내대표는 페이스북에 "국회가 제 역할을 해야 한다. 국민의힘은 추천 협의에 차분히 참여하라"며 신속한 법적 절차 착수를 약속했다. 반면 국민의힘은 6월 3일 지방선거를 앞둔 '정치쇼'라며 청와대에 야당 추천 후보 수용을 요구했다.

관련 기사

Leaders in a meeting at the presidential office discussing reforms to the election commission due to ballot shortages.
AI에 의해 생성된 이미지

Leaders urge Election Commission reform after ballot shortage

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A four-way meeting on June 8 at the presidential office called for accountability and structural changes at the National Election Commission after ballot shortages disrupted the June 3 local elections.

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

AI에 의해 보고됨

South Korea's National Assembly passed a prosecution reform bill led by the ruling Democratic Party, establishing the legal basis for a new serious crime investigation agency to launch in October. The approval followed the end of a 24-hour filibuster by the main opposition People Power Party, whose lawmakers boycotted the vote.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부