Professores de KwaZulu-Natal alertam que a implementação da Educação Bilíngue Baseada na Língua Materna no 4º ano pode agravar a crise de alfabetização da província sem melhores recursos e formação. Termos emprestados em disciplinas como matemática e ciências confundem os alunos, segundo educadores de várias escolas sem taxas. A Pesquisa Nacional Funda Uphumelele 2025 mostra que apenas 40 % dos alunos do 3º ano da província conseguem ler e compreender textos em sua língua materna.
Em eThekwini, iLembe e Zululand, educadores de escolas sem taxas do quintil 1 expressaram frustração durante visitas que coincidiram com o lançamento de benchmarks nacionais de leitura para os anos iniciais. Na Esidumbini Primary School, a professora do 3º ano Nonhlanhla Kleinbooi destacou problemas com termos como 'irekhthengile' para retângulo, contrastando com a palavra familiar em isiZulu 'unxande'. 'É aqui que perdemos nossos alunos. Eles entendem a palavra em isiZulu, mas quando começamos a emprestar, soa como uma língua completamente diferente. É como começar a escola de novo', disse ela.
A Pesquisa Nacional Funda Uphumelele revelou que 60 % dos alunos do 3º ano em KwaZulu-Natal estão despreparados para o 4º ano, com desempenho baixo em escolas dos quintis 1-3 em comparação com 74 % de alcance de benchmark em escolas do quintil 5. Nonhle Zondi, professora do 3º ano na Maphumulo Primary em iLembe, observou: 'Nossos alunos ainda lutam com os básicos do isiZulu, desde reconhecer sons de letras até ler fluentemente.' Tamanhos de turma de 40 a 60 alunos limitam o apoio individual.
Desafios em numeracia persistem, com a Avaliação Sistêmica Sul-Africana de 2022 mostrando 66 % dos alunos do 3º ano em níveis emergentes ou em evolução. Termos como 'pherimitha' para perímetro e 'eriya' para área criam 'confusão híbrida', pois colidem com a fonética isiZulu que não tem a letra R. O diretor Jotham Buza Zwane na Tshenilokwazi Primary em Ulundi disse: 'Vemos a confusão. Queremos ensinar em isiZulu porque é deles, mas ciências e matemática têm sua própria língua, e os recursos que recebemos não apoiam isso.'
Mugwena Maluleke do SA Democratic Teachers’ Union pediu livros didáticos bem estruturados em língua materna refletindo contextos sul-africanos. O Department of Basic Education planeja implementar a MTbBE no 4º ano em 2025, com R57 milhões alocados em três anos para apoio, separado dos R4 bilhões para cadernos de exercícios. No entanto, as escolas carecem de infraestrutura e materiais impressos devido a suprimentos insuficientes. Educadores como Phaphamani Ngcobo na Mapholoba Primary sugerem ensinar termos em isiZulu junto com equivalentes em inglês para preencher lacunas.
Embora a MTbBE vise melhorar a compreensão nos anos iniciais, professores temem que ela desvantaje falantes de isiZulu em comparação com alunos de inglês e africâner que recebem instrução em língua materna até o 12º ano. KwaZulu-Natal fica atrás do Western Cape e Gauteng, onde 60 % e 62 % dos alunos do 4º ano atingem os benchmarks de leitura.