Немецкие туристы должны покрыть расходы на правительственные эвакуационные рейсы

Из-за войны между США, Израилем и Ираном десятки тысяч туристов застряли на Ближнем Востоке. Немецкое правительство организует обратные рейсы, но пострадавшие лица могут быть обязаны внести вклад в расходы. Туроператоры вроде Tui и Dertour обещают покрыть эти расходы, если их клиенты воспользуются рейсами.

С начала войны между США, Израилем и Ираном около 30 000 пакетных туристов от немецких туроператоров застряли на Ближнем Востоке, по данным Deutscher Reiseverband. Воздушное пространство в основном закрыто, и первые эвакуационные рейсы начались только через несколько дней. Немецкое правительство организовало обратные рейсы, чтобы привезти немецких отдыхающих домой, но они не бесплатны.  nnAuswärtiges Amt подтверждает, что пострадавшие должны внести вклад в расходы, как предусмотрено Законом о консульской службе. Этот вклад равен цене билета в эконом-классе, около 400–500 евро на человека; для семей с детьми расходы могут превысить 1000 евро. Эксперт по туристическому праву Каролина Войтал из Европейского потребительского центра объясняет, что такие взносы были обычны и во время пандемии коронавируса. Поскольку правительственные рейсы не считаются коммерческими — согласно решению Европейского суда — возврат средств от авиакомпаний или операторов по правам пассажиров ЕС затруднен. Однако для пакетных туров может применяться Директива о пакетных путешествиях.  nnМинистр иностранных дел Йоханн Вадефуль подчеркнул, что туроператоры несут основную ответственность за пакетных туристов. Gebeco заявляет, что у него нет гостей на правительственных рейсах; все возвращающиеся используют регулярные рейсы. «Путешественники Gebeco лучше всего защищены в поездках с нами в соответствии с Директивой о пакетных путешествиях», — сказал Михаэль Кнапп, CCO Gebeco. Tui сотрудничает с партнерами вроде Emirates и покроет расходы при необходимости, по словам пресс-секретаря Ааге Дюнхаупта. Dertour уже репатриировал четверть пострадавших клиентов с помощью специальных рейсов Emirates и Etihad и обещает полное покрытие расходов правительства. Lufthansa и Condor не прокомментировали.  nnВадефуль в четверг сообщил об улучшении: «Емкости для вылета увеличиваются день ото дня». Из Дубая и Абу-Даби стартуют около 250 коммерческих рейсов, более 60 в Европу, некоторые в Германию, с полным правовым обеспечением ЕС.  nnВ контексте конфликта президент США Дональд Трамп во вторник пообещал, что ВМС будут сопровождать танкеры через Ормузский пролив, если Иран осуществит блокаду, которая затрагивает пятую часть мирового спроса на нефть.

Связанные статьи

German evacuation flight departing Muscat airport at dawn, carrying stranded citizens amid Middle East conflict.
Изображение, созданное ИИ

Первый немецкий эвакуационный рейс из Маската в Франкфурт отправился

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

На фоне обострения конфликта на Ближнем Востоке из столицы Омана Маската отправился первый эвакуационный рейс федерального правительства Германии. На борту находятся застрявшие немцы, которые прибыли в регион после удара США по Ирану. Рейс ожидается в Франкфурте около 07:22.

Из-за напряжённой ситуации с безопасностью на Ближнем и Среднем Востоке Lufthansa избегает воздушного пространства над Ираном и Ираком. Это касается всех авиакомпаний группы, а обратные рейсы в Тель-Авив и Амман планируются на тот же день. Возможные отмены рейсов находятся на рассмотрении.

Сообщено ИИ

Яна и Джон Линднер-Давидефф из Люнебурга планировали спокойное возвращение домой после пятимесячного путешествия по Азии. Вместо этого они застряли в Дохе, переживая взрывы и работу ПВО прямо над своим отелем. «Неопределенность изматывает», — говорят они.

The ongoing conflict in the Middle East, involving U.S. and Israeli air assaults on Iran and Iranian retaliatory strikes, has led to widespread flight suspensions by regional airlines. Oil prices have surged over 10% to more than $75 per barrel due to the shutdown of the Strait of Hormuz. Analysts predict potential increases in airfares as airlines face higher fuel costs.

Сообщено ИИ

In the latest development from the Middle East conflict that shut down regional airspaces since February 28, a commercial flight from Dubai to Sydney has become the first to Australia. The UAE government announced 60 flights would use dedicated emergency air corridors. Australia's Foreign Minister Penny Wong confirmed the flight would only proceed if safe, with thousands of Australians still stranded.

АТР подвергся острой критике после того, как выставил низкорейтинговым игрокам счёт в €5000 за чартерный рейс для вылета из Объединённых Арабских Эмиратов после отмены челленджерных турниров на фоне региональной напряжённости. Решение было принято после того, как сирена воздушной тревоги прервала игру во Фуджейре, что вызвало опасения за безопасность и сбои в транспорте. Игроки и их защитники утверждают, что управляющий орган должен покрывать такие расходы ввиду обстоятельств, не зависящих от спортсменов.

Сообщено ИИ

A war in the Middle East involving US and Israeli bombing of Iran and Iranian missile and drone responses has led to widespread airspace closures, forcing airlines to reroute flights and creating a 2.8 million square kilometre void in busy global routes. Airlines are implementing pre-planned contingency measures, but bottlenecks are causing increasing delays and cancellations. Experts warn that the disruptions are worsening amid ongoing conflict.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить