Winter-delayed construction on Hamburg-Berlin railway: snowy tracks, workers, stalled train.
Winter-delayed construction on Hamburg-Berlin railway: snowy tracks, workers, stalled train.
Изображение, созданное ИИ

Реконструкция железнодорожной линии между Гамбургом и Берлином занимает больше времени, чем планировалось

Изображение, созданное ИИ

Комплексная реконструкция железнодорожной линии между Гамбургом и Берлином задерживается из-за суровой зимы. Deutsche Bahn заявляет, что первоначальная дата завершения 30 апреля не будет соблюдена. Новый график будет объявлен 13 марта.

Реконструкция 280-километровой железнодорожной линии между Гамбургом и Берлином, закрытой с начала августа 2024 года, занимает больше времени, чем планировалось. Изначально ожидалось девять месяцев на строительство, но холодная зима затормозила работы. «Мы должны сказать после последних дней, что сейчас мы предполагаем, что возобновить движение 30 апреля уже не удастся», — объяснил Герд-Дитрих Болте, член правления по планированию инфраструктуры и проектам в DB InfraGo.  ннСамая суровая зима за 15 лет на севере и востоке Германии сделала практически невозможной прокладку кабелей для сигнализации и стрелочных переводов. «Здесь у нас крайние трудности и фактически никакого прогресса», — сказал Болте. Работы над контактной сетью также пришлось отложить. К середине декабря было обновлено около 165 км путей, 241 стрелка, шумозащитные экраны, сигналы, контактная сеть и платформы. Самая сложная фаза — обновление систем управления и безопасности с сотнями километров кабелей, сигналами и приводами стрелок — впереди, за ней последует многоэтапное тестирование.  ннЛиния проходит через пять федеральных земель и является одной из самых важных пригородных магистралей Германии с 30 000 пассажиров дальнего следования ежедневно и 470 поездами. Во время закрытия поезда дальнего следования идут в обход через Штендаль и Уэльцен, что добавляет не менее 45 минут к времени в пути. Вместо двух соединений в час осталось одно, а остановки вроде Людвигслюста и Виттенберге пропускаются. В региональном сообщении многие поезда ходят частично или отменяются; пассажиры пользуются автобусами-заменами с значительно большим временем в пути. Грузовой транспорт вынужден делать объезд.  ннЗадержка также влияет на запланированную реконструкцию линии Гамбург — Ганновер, которая теперь начнется только после завершения коридора Гамбург — Берлин. Это часть более широкой программы Deutsche Bahn по модернизации более 40 железнодорожных коридоров к середине 2030-х годов для улучшения ветхой сети и повышения пунктуальности. Riedbahn между Франкфуртом и Маннгеймом стала отправной точкой в 2024 году.  ннКритика поступает от конкурирующих железных дорог: Питер Вестенбергер из Ассоциации грузовых железных дорог назвал задержку «полной трагедией» и потребовал лучшего планирования. Deutsche Bahn планирует наверстать, задействовав дополнительные бригады. «Каждый день на счету», — подчеркнул Болте. Новый график будет учитывать пассажиров и грузовых операторов.

Что говорят люди

Обсуждения в X подчеркивают разочарование и скептицизм по поводу объявления Deutsche Bahn о задержках в реконструкции линии Гамбург — Берлин из-за зимы, помешавшей прокладке кабелей. Постоянные пользователи выражают недоверие, а железнодорожные активисты и СМИ дают нейтральные обновления о переносе срока 30 апреля.

Связанные статьи

Stalled train on frosty, snow-blocked tracks in Schleswig-Holstein amid Storm Elli's arctic cold, passengers waiting in winter gear.
Изображение, созданное ИИ

Шторм Элли: продолжающиеся сбои в железнодорожном сообщении в Шлезвиг-Гольштейне

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

После первоначальных массовых сбоев от шторма «Элли» в пятницу железнодорожное движение в Шлезвиг-Гольштейне остается сильно затронутым в субботу на фоне арктического холода и мороза. Хотя большинство предупреждений Немецкой метеослужбы сняты, они сохраняются на западном побережье, с прогнозом дальнейших осадков.

Федеральное сетевое агентство Германии раскритиковало Deutsche Bahn за недостаточное информирование о строительных площадках. Президент Клаус Мюллер обвиняет железную дорогу в плохом управлении, вызывающем хаос. Однако во время рождественских праздников поезда были пунктуальнее обычного.

Сообщено ИИ

Полное закрытие железнодорожной линии между Ганновером и Гамбургом вынуждает пендлёров к трудным выборам. Многие теперь вынуждены переезжать, увольняться или проводить часы ежедневно в автобусах замены. Время в пути утроилось, превратив ситуацию в испытание на выносливость.

Deutsche Bahn и Немецкий профсоюз машинистов (GDL) достигли соглашения после нескольких дней переговоров. Детали будут представлены в пятницу в 11 утра, что позволит избежать предупреждающих забастовок в ближайшие месяцы. Это первый тарифный раунд с 2018 года без трудовых споров.

Сообщено ИИ

Профсоюз ver.di и Ассоциация муниципальных работодателей достигли соглашения о новом рамочном тарифном контракте для сотрудников муниципальных автобусных компаний в Шлезвиг-Гольштейне. Сделка включает улучшения, такие как повышенная годовая премиальная выплата и новая премия за подмену. В настоящее время дальнейшие забастовки не угрожают.

Minister of Transport Kamel Al-Wazir toured Alexandria to review progress on the rehabilitation and modernisation of the historic Raml Tram, a flagship national project aimed at upgrading urban mobility and easing traffic congestion in the coastal city. The 13.2-kilometre line, comprising 24 stations, will nearly triple its capacity and halve travel time once completed.

Сообщено ИИ

В 2025 году полиция зафиксировала тысячи насильственных преступлений в железнодорожном движении и на станциях, включая свыше 980 нападений с ножом и 2200 сексуальных преступлений. Особенно пострадали станции в Лейпциге, Дортмунде и Берлине. Федеральная полиция сообщает о росте нападений на сотрудников.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить