Road accidents amid heavy snow and ice in Schleswig-Holstein, Germany, with emergency response.
Изображение, созданное ИИ

Снег и лёд вызвали аварии в Шлезвиг-Гольштейне

Изображение, созданное ИИ

Зимняя волна обрушилась на Шлезвиг-Гольштейн в понедельник, 26 января, укрыв регион снегом и льдом толщиной до 10 см. Это привело к многочисленным авариям и сбоям в местном общественном транспорте. Немецкая служба погоды (DWD) предупредила о продолжающемся снегопаде, замерзающем дожде и рисках обледенения до вторника.

Зима мощно вернулась в Шлезвиг-Гольштейн 26 января: ответвление средиземноморского циклона принесло снег и сильные северо-восточные ветры. В Любеке и окрестностях произошло несколько аварий, связанных с льдом, а также введены ограничения в автобусном и железнодорожном сообщении. Усиливающийся ветер усугубил снегопад до 10 см, официальные предупреждения DWD касаются стойкого образования льда на дорогах до утра вторника. Морозные ночи прогнозируются до среды, что повышает риски от льда и снежных зарядов, хотя к середине недели условия должны улучшиться при сохраняющихся низких температурах. Северо-восток, включая Гамбург и Любек, пострадал сильнее всего. Аналогичный зимний хаос затронул другие регионы Германии с остановками транспорта и авариями.

Связанные статьи

Traffic pileup on icy motorway in northern Germany due to black ice, with emergency response.
Изображение, созданное ИИ

Черный лед на севере Германии вызывает аварии и закрытия

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Дождь со льдом привел к многочисленным ДТП в Шлезвиг-Гольштейне и Гамбурге. Несколько автобанов временно закрыли, больницы испытывают высокую нагрузку из-за травм. Немецкая служба погоды продолжает предупреждать об опасности черного льда.

Сильный снегопад в субботу вечером парализовал автобусное сообщение в Любеке и южной части Шлезвиг-Гольштейна. Stadtwerke Lübeck mobil приостановила все линии вскоре после 21:00 и направила машины в депо. Полиция сообщила о примерно 35 случаях скольжения без серьезных травм.

Сообщено ИИ

В понедельник после обеда недалеко от Халендорфа в Шлезвиг-Гольштейне на заснеженной дороге произошла серьезная дорожная авария. Пикап выехал на встречную полосу и столкнулся лоб в лоб с автомобилем, идущим навстречу. Пострадали двое человек, в том числе водитель автомобиля серьезно.

После обильных снегопадов и массовых транспортных сбоев в начале недели шторм Элли прошёл по Германии мягче, чем ожидалось, большинство железнодорожных услуг восстановлено к воскресенью. Надвигающееся низкое давление Гунда теперь угрожает замерзающим дождём и тяжёлой гололедицей по всей стране, что привело к закрытию школ в понедельник в нескольких землях.

Сообщено ИИ

Сильный снегопад на выходных вызвал серьезные сбои в общественном транспорте и многочисленные ДТП в северной Германии. Автобусы остановлены в городах вроде Ганновера, Ольденбурга и Люнебурга, поезда отменены или сильно задержаны. Эксперты спорят, менее ли север оснащен для зимней погоды из-за меньшего опыта по сравнению с югом.

SMHI has issued two yellow warnings for sudden black ice in northern Svealand and southern Norrland following recent snowstorms that have caused multiple traffic accidents. Meteorologist Toni Fuentes warns that rain can freeze quickly on cold roads despite rising temperatures. Police urge drivers to adjust speed and keep distance.

Сообщено ИИ

A heavy snowstorm has moved into Skåne from Germany on Monday, with SMHI issuing an orange warning for up to 30 centimeters of snow in the southeast. Public transport is canceled and authorities urge people to stay home. Preparations have been strengthened following past chaos.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить