German highway coated in black ice from Low Gunda storm, with warning signs and a stranded car, amid freezing rain and snow.
Изображение, созданное ИИ

Шторм Элли ослабевает над Германией, низкое давление Гунда несёт предупреждения о гололедице

Изображение, созданное ИИ

После обильных снегопадов и массовых транспортных сбоев в начале недели шторм Элли прошёл по Германии мягче, чем ожидалось, большинство железнодорожных услуг восстановлено к воскресенью. Надвигающееся низкое давление Гунда теперь угрожает замерзающим дождём и тяжёлой гололедицей по всей стране, что привело к закрытию школ в понедельник в нескольких землях.

Шторм «Элли», который принёс интенсивные снегопады и штормовые порывы ветра, как сообщалось ранее, в итоге оказался менее суровым в целом. Deutsche Bahn приостановила дальние рейсы на севере с пятницы, но сообщила, что к полудню воскресенья две трети поездов курсируют нормально, по словам гендиректора DB Эвелин Паллы. «Все основные магистрали расчищены и проходимы». Руководитель DB InfraGo Филипп Нагл ожидает лишь незначительных ограничений в понедельник из-за возможного замерзающего дождя. После солнечного, но холодного воскресенья низкое давление «Гунда» надвигается со снегом и дождём, которые замерзнут при ледяных температурах. Немецкая метеослужба (DWD) предупреждает о «тяжёлой гололедице по всей стране», заявил метеоролог Оливер Ройтер. ADAC призывает воздержаться от ненужных поездок, а федеральный министр транспорта Патрик Шнайдер (ХДС) отметил: «Опасность ещё не миновала полностью». Предупреждения касаются Нижней Саксонии, Бремена, Северного Рейна — Вестфалии, Гессена, Рейнланд-Пфальца, Саарланда, частей Баден-Вюртемберга, всей Баварии, западной Тюрингии и юго-западной Саксонии — Анхальта. Школы закрыты в понедельник в Северном Рейне — Вестфалии, Нижней Саксонии и Бремене, доступна только экстренная помощь. «Здоровье и безопасность наших учеников — наш главный приоритет», — подчеркнула министр образования Северного Рейна — Вестфалии Дороте Феллер (ХДС). Среди аварий на гололедице в выходные — смертельная недалеко от Корбаха, унёсшая жизнь 27-летнего мужчины; полиция Берлина предупредила об опасности на замёрзших водоёмах. DWD ожидает смягчения зимних условий к среде.

Что говорят люди

Обсуждения на X сосредоточены на снеге шторма Элли, вызвавшем сбои на железной дороге и закрытие школ в северной Германии, с восстановлением большинства услуг к воскресенью. Надвигающееся низкое давление Гунда провоцирует предупреждения о гололедице и закрытия школ в понедельник в нескольких землях. Реакции варьируются: некоторые пользователи радуются снежным дням для детей, метеорологи преуменьшают серьёзность, другие критикуют чрезмерную реакцию и частые закрытия по сравнению с прошлыми зимами.

Связанные статьи

Heavy snow from Storm Elli blocks roads and closes schools in northern Germany amid gale-force winds.
Изображение, созданное ИИ

Шторм Элли обрушился на Германию: сильный снег привел к закрытию школ и сбоям в транспорте

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Согласно прогнозам DWD, шторм низкого давления Элли принес в Германию сильные снегопады и штормовые ветры, особенно на севере. Школы закрыты по всей Нижней Саксонии и в некоторых частях Шлезвиг-Гольштейна, транспорт ограничен, а опасные для жизни условия сохраняются из-за снежных заносов и гололеда.

Последствия шторма Элли вышли за пределы первоначального воздействия на Шлезвиг-Гольштейн и распространились на север и восток Германии, вызвав массовые закрытия школ, продолжающийся хаос на железных дорогах вокруг Ганновера и прогнозы 10-20 см снега в южных регионах в субботу. Порывы ветра в Северном море и досрочное возвращение круизного лайнера добавляют проблем.

Сообщено ИИ

Шторм «Элли» держал Шлезвиг-Гольштейн в напряжении снегом и ветром в пятницу, но вызвал меньше хаоса, чем опасались. Отменено множество поездов, закрыты дороги, высокая вода угрожает балтийскому побережью. Отменены два матча Бундеслиги.

As remnants of Storm Anna bring continued snowfall into mid-week, a new low-pressure system threatens heavy snow in western regions, while SMHI forecasts high pressure bringing nationwide cold and a potential ice day over the weekend.

Сообщено ИИ

Сильный снегопад на выходных вызвал серьезные сбои в общественном транспорте и многочисленные ДТП в северной Германии. Автобусы остановлены в городах вроде Ганновера, Ольденбурга и Люнебурга, поезда отменены или сильно задержаны. Эксперты спорят, менее ли север оснащен для зимней погоды из-за меньшего опыта по сравнению с югом.

Eight French departments have been placed on snow and black ice alert due to an expected weather perturbation starting from midnight Sunday. The regions of Brittany and Normandy have announced the suspension of school transports for Monday, January 5. Snowfalls of 3 to 7 cm are forecast, with circulation difficulties expected.

Сообщено ИИ

The snow and freezing rain episode, ongoing since January 5, 2026, intensified across northern and western France on January 7, leading to severe transport disruptions and record emergency room visits for ice-related injuries. Following initial orange alerts for 38 departments, Météo-France reduced them to 12 as accumulations hit 3-7 cm (up to 10 cm locally). Transport Minister Philippe Tabarot criticized forecast underestimations amid the chaos.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить