Согласно прогнозам DWD, шторм низкого давления Элли принес в Германию сильные снегопады и штормовые ветры, особенно на севере. Школы закрыты по всей Нижней Саксонии и в некоторых частях Шлезвиг-Гольштейна, транспорт ограничен, а опасные для жизни условия сохраняются из-за снежных заносов и гололеда.
Шторм низкого давления Элли, о котором ранее предупреждала Немецкая служба погоды (DWD), усилился, как и прогнозировалось, принеся снегопады штормовой силы до 15 см в низинах и 20 см на холмах за 12 часов, особенно в Нижней Саксонии, Шлезвиг-Гольштейне, Саксонии-Анхальте, Бранденбурге, Берлине и Саксонии в пятницу. По всей стране порывистый ветер в сочетании со снегом и льдом создает заносы и опасности от мороза. Autoriteiten hebben krachtig gereageerd: Alle scholen in Nedersaksen zijn vrijdag gesloten, en in Berlijn is geen aanwezigheid vereist. Schleswig-Holstein heeft alleen scholen in negen districten gesloten, wat kritiek oproept over ongelijke impact op gezinnen. Verkeersminister Schnieder adviseert thuis te blijven. Deutsche Bahn heeft langeafstandsdiensten in het noorden ingekort, veerdiensten op de Noordzee zijn opgeschort en de Moia-bussen in Hamburg liggen stil. Gebieden aan de Oostzee kampen met sneeuwstormen en zwarte ijsvorming. De DWD dringt aan op binnen blijven, volle brandstoftanks en warme dekens. De sneeuw houdt aan tot zondag, met verlichting op zaterdag.