中国团队警示月球冰接触风险

中国研究团队警告,在月球南极采集水冰可能面临挑战,因为其独特属性。月球上的水被锁在冻土中,仅靠极寒和真空固定。这一洞见针对即将到来的嫦娥七号任务。

中国哈尔滨工业大学和中国科学院的团队在《空间科学学报》本月发表的论文中指出,月球水冰的采集比测量更具挑战性。月球上的水不像地球那样暴露在空气中,而是被困在冻土中,仅由极寒和真空维持位置。

嫦娥七号探测器预计将在月球南极沙克尔顿陨石坑边缘附近着陆,并部署漫游车和跳跃器搜索冰。该任务旨在为月球长期人类活动提供支持,包括饮用水、氧气和火箭燃料的生产。

研究人员写道,当漫游车机械臂上的采样器刮入冰冻土壤时,即使是接触和摩擦引起的轻微加热,也可能松动水分子。科学家强调,正确采集月球冰可能远比预期棘手。

这一警告基于对月球水的理解,与阿波罗16号样本类似,突显了中国在月球探索中的进展。

相关文章

Researchers have pinpointed a region on Mars where water ice lies just beneath the surface, potentially ideal for future human missions. The site in Amazonis Planitia balances sunlight for power with cold temperatures to preserve the ice. This discovery could support astronauts' needs for water, oxygen, and fuel without relying on Earth resupplies.

由 AI 报道

New measurements from NASA's Juno spacecraft suggest that the ice covering Jupiter's moon Europa is thicker than previously thought, potentially isolating its subsurface ocean from the surface. This thick barrier may complicate efforts to detect life, though alternative nutrient transport mechanisms could still exist. The findings highlight challenges for upcoming missions like the Europa Clipper.

中国极地冰breaker雪龙号在完成第42次南极科考任务后,于周六从秦岭站启航,驶往新西兰的利特尔顿港。该船在站上完成了人员轮换、物资卸载和科学观测等工作,并将在新西兰进行补给和人员换乘。

由 AI 报道

A city-sized Antarctic iceberg known as A23a has formed a vast pool of meltwater on its surface, raising concerns it may soon break apart. Satellite imagery reveals an unusual raised ice rim holding billions of litres of water, resembling an oversized swimming pool. Scientists suggest this pooling could accelerate the berg's fragmentation in warmer waters.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝