仁川确认九个月来首例口蹄疫病例

当局周六在仁川一牛场确认九个月来首例口蹄疫(FMD)病例。江华郡疫情导致仁川及附近金浦市警戒级别从“关注”提升至“严重”。专家已派往现场遏制疾病传播。

周六,仁川江华郡一牛场确认口蹄疫(FMD)病例,这是自4月以来全国九个月来首例疫情。政府中央口蹄疫对应本部因此将仁川及毗邻金浦市警戒级别从“关注”提升至“严重”。 检疫和流行病学专家已派往受影响农场,防止疾病扩散。该牧场246头牛将按规定程序扑杀。口蹄疫是一种急性传染病毒病,影响牛、猪、山羊等偶蹄动物,但对人类无影响。 政府对仁川和京畿道农场及其他畜牧设施进出人员和车辆发出48小时停留令。近40台消毒设备将部署,用于仁川和金浦农场及周边道路消毒。 前一例口蹄疫发生在2025年3月16日全罗南道灵岩郡。此事引发畜牧业者担忧,当局强调需严格执行预防措施,避免进一步病例。

相关文章

Firefighters battle a massive wildfire raging for a third day in Hamyang County, South Korea, amid flames and smoke on a forested hillside.
AI 生成的图像

Wildfire in southern Hamyang County rages for third day

由 AI 报道 AI 生成的图像

A wildfire in South Korea's southern Hamyang County has raged for a third day as firefighters and forestry officials race to contain the main blaze by the end of Monday. The fire, which broke out around 9 p.m. Saturday, has burned 190 hectares, with a containment rate of 32 percent as of 5 a.m. Monday.

South Africa's foot-and-mouth disease outbreak has spread to all nine provinces, prompting a national vaccination drive and calls for better communication. Authorities are rolling out millions of vaccine doses while addressing misinformation and cross-border risks. An inter-ministerial committee has been formed to coordinate a regional response.

由 AI 报道

The Western Cape government has assured residents that the ongoing foot-and-mouth disease outbreak will not impact provincial food security. Minister of Agriculture Ivan Meyer emphasized effective biosecurity measures to manage the situation. Meanwhile, the Eastern Cape has allocated R55 million to combat the disease nationally declared a disaster.

Chile's Agricultural and Livestock Service (SAG) detected a highly pathogenic H5N1 avian influenza case in backyard birds in Bollenar sector, Melipilla commune, Metropolitan Region. The virus was lab-confirmed after reports of domestic bird deaths. The country retains its sanitary status free of the disease in commercial flocks.

由 AI 报道

Mexico reported nearly 700 New World screwworm cases this month, with 40% in the week ending April 2, according to the USDA. The spread near the border is accelerating, likely extending the suspension of live cattle imports to the United States. Texas faces increased risks of the parasite reaching its herds.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝