South Korean officials announce expanded 25% tax cuts on LPG butane amid Middle East crisis.
South Korean officials announce expanded 25% tax cuts on LPG butane amid Middle East crisis.
AI 生成的图像

韩国政府下月将液化石油气丁烷税收减免扩大至25%

AI 生成的图像

韩国政府周四宣布,从下月起至6月,将液化石油气丁烷产品的税收减免幅度从10%扩大至25%。此举旨在减轻中东危机引发的国际价格飙升对国内造成的影响。公平贸易委员会计划对反复串通涨价的行为实施更严厉的处罚。

韩国财政经济部做出上述决定,是因为受中东危机影响,国际液化石油气价格上涨预计将从5月份开始在国内显现。本月国际丁烷价格从3月份的每吨540美元跃升至平均每吨800美元,涨幅近50%。丁烷用户多为低收入群体。上月底,政府将汽油税收减免幅度从7%提高至15%,柴油从10%提高至25%,有效期至5月底。一个跨政府检查小组在全国5700多家加油站查处了99起违反石油商业法的案件,其中包括虚假申报和囤积居奇。财政经济部表示,3月份消费者价格通胀率为温和的2.2%,但由于燃油价格上涨,预计4月份将达到2.5%左右或更高。政府将继续采取措施稳定石脑油和尿素等关键工业原材料的供应,以最大限度地减少危机对国内工业的影响。公平贸易委员会表示,将针对反复参与串通涨价的企业推动更严厉的惩罚措施,包括吊销注册和执照,以及停业整顿,特别是在需要审批的建筑和房地产等行业。该委员会正在审查相关制度,包括责令解雇或停职涉案高管、改革诉讼制度以简化受害者赔偿程序,并将过去10年内再次违规者的附加费比例从目前的5年内10%至80%提高至100%。

相关文章

President Lula presents fuel tax cut bill to Brazilian Congress amid rising oil prices.
AI 生成的图像

Government sends Congress bill to cut taxes on fuels

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lula's government presented a bill to Congress on April 23, 2026, allowing PIS/Cofins cuts on gasoline, ethanol, diesel, and biodiesel using extraordinary oil revenues. The measure addresses a 61% rise in gasoline import costs driven by the war in Iran, per ANP data. Officials state the cuts will be partial and temporary, possibly for two months.

The Centre has raised commercial LPG allocation to states and union territories to 70% of pre-crisis levels, prioritising steel, automobiles, textiles and chemicals industries. The move comes amid supply disruptions from the West Asia war's closure of the Strait of Hormuz, enabled by higher domestic production and imports from outside the region.

由 AI 报道

The National Petroleum Company reported minor fuel price changes on Wednesday that take effect Thursday, May 7. 93-octane gasoline rises 0.1 pesos per liter and diesel falls 47.3 pesos, while kerosene stays the same.

Following last week's rollbacks, diesel prices are forecast to drop another P17 to P19 per liter and gasoline P2 to P3 per liter starting April 21, potentially taking diesel below P130, as Middle East tensions ease further with a holding ceasefire.

由 AI 报道

Finance Minister Jorge Quiroz announced increases of $370 per liter in 93-octane gasoline and $580 in diesel, effective from Thursday, March 26, due to the international oil price surge from the Iran conflict. The government also activated palliative measures, including freezing Transantiago fares until year-end and subsidies for taxi drivers. Quiroz justified the moves as necessary to align local prices with international levels and safeguard public finances.

Prime Minister Kim Min-seok said Wednesday the government will decide whether to extend fuel price caps after a careful review, as the temporary measure expires this week. Introduced in mid-March to counter supply disruptions from the Middle East conflict, the system has shown positive effects despite mixed opinions. Kim made the remarks at a meeting on the crisis's economic impact.

由 AI 报道

Despite the government doubling daily allocations of 5-kg LPG cylinders to stabilize supplies disrupted by the West Asia conflict, high upfront costs, low awareness, and inconsistent availability are keeping them out of reach for migrant workers and students. Of the 1,368 cylinders set aside daily, only about 50-55% are being purchased from Oil Marketing Companies.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝