在油价波动背景下,经济官员坚持采取定向燃油援助而非全面暂停消费税

随着受中东局势影响的油价回落,经济官员为未暂停柴油和汽油消费税的决定进行了辩护,认为全面减税主要惠及富裕阶层。他们强调,政府已针对公共交通工具实施了每升10比索的定向补贴,并对液化石油气(LPG)和煤油实施了税收豁免,以保障弱势群体利益。

菲律宾马尼拉——在中东局势紧张引发的油价波动事件中,继柴油价格一度突破每升100比索、4月14日价格回落至多23比索,以及马科斯总统宣布暂停液化石油气和煤油消费税之后,经济官员们对未将柴油和汽油纳入更广泛的减税范围进行了辩护。

财政部副部长卡洛·阿德里亚诺(Karlo Adriano)指出,在价格接近每升100比索时,柴油的消费税仅为每升6比索。他解释说,这就是为什么预算协调委员会(DBCC)会同能源部(DOE)和交通部(DOTr),决定在未来三个月内为受影响最严重的公共交通工具(PUV)驾驶员提供每升10比索的折扣,而非全面减税的原因。

“收入最高的三个阶层占了柴油消费总量的85%,”阿德里亚诺表示。财政部长弗雷德里克·戈(Frederick Go)称这种方法是平衡且具有财政责任感的。预算协调委员会建议暂停液化石油气和煤油的消费税以帮助弱势和中等收入家庭,马科斯总统于4月13日动用国会授予的特别权力实施了该政策,这距离他3月25日签署相关措施已过去近三周。

排除柴油减税的做法引发了批评,其中包括参议员埃尔温·图尔福(Erwin Tulfo),他援引总统考虑相关提议的报道,敦促将柴油纳入减税范围。海关局局长阿里尔·内波穆塞诺(Ariel Nepomuceno)估计,每月液化石油气税收损失为5亿比索,煤油为2000万比索,但他同时指出“有更重大的利益相关”。

与此同时,据液化石油气营销商协会(LPG Marketers Association Inc.)的阿内尔·泰(Arnel Ty)称,由于需求下降了30%,消费者转而使用木炭和柴火,液化石油气的供应期已延长至50天。

相关文章

Realistic photo of a Philippine gas station celebrating fuel price rollbacks to P23 per liter for diesel, with happy drivers amid jeepneys and price signs.
AI 生成的图像

Fuel prices roll back up to P23 per liter starting April 14 after weeks of Middle East-driven hikes

由 AI 报道 AI 生成的图像

Oil firms confirmed price rollbacks effective 6 a.m. Tuesday, April 14, matching Department of Energy projections: diesel down P20.89 to P23 per liter, gasoline P4.43 to P4.50, and kerosene P8.50. The cuts end surges of over P100 on diesel since late February's Middle East crisis. President Marcos suspended excise taxes on LPG and kerosene, while a jeepney subsidy launches.

In response to ongoing fuel price volatility from Middle East tensions and global oil surges, President Ferdinand Marcos Jr. issued Executive Order No. 114 on April 16, 2026, suspending excise taxes on liquefied petroleum gas (LPG) and kerosene for three months to ease burdens on Filipino households, following economic managers' defense of targeted relief.

由 AI 报道

The US-Iran conflict has driven up oil prices in the Philippines, prompting calls to suspend excise taxes and regulate prices. Economists warn of drawbacks, including lost revenue and unequal benefits. Targeted aid for the vulnerable is seen as more effective.

Due to the war in the Middle East, diesel prices in the Philippines are expected to exceed P100 per liter, prompting public utility vehicle drivers to consider other jobs. Jeepney and tricycle drivers like Renie Rabago and Omeng Elardo struggle with rising fuel costs while their earnings remain low. The government offers a one-time P5,000 subsidy to assist them, though some say it is insufficient.

由 AI 报道

Following government subsidy announcements, transport group Piston has initiated a nationwide strike starting Thursday, demanding tax suspensions on fuel, price rollbacks, and a P5 fare hike, as drivers face massive income losses from soaring oil prices.

Updated industry estimates project even larger diesel cuts of P24 to P26 per liter and gasoline P2.50 to P3.50 per liter starting April 21, up from earlier P17-P19 projections, as the global oil war premium continues to unwind—extending relief from the April 14 rollbacks amid the 2026 fuel crisis.

由 AI 报道

Major oil firms in the Philippines are raising fuel prices again today, with diesel and kerosene marking their seventh straight week of increases. The hikes include P1 per liter for diesel and P0.60 per liter for gasoline and kerosene. This occurs amid volatile global oil prices due to geopolitical tensions.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝