香港就网约车牌照配额展开辩论

香港的士行业领袖和优步均对政府拟设网约车配额表示担忧,尽管当局承诺在最终确定前咨询各方。

香港运输当局正推动监管网约车服务。优步、Tada、高德地图和滴滴出行等平台此前在监管空白中运营,的士司机认为此情况不公平。

三大主要出租车团体向南华早报表示,配额将对市场产生深远影响。政府承诺将配额纳入最终刊宪文件,待立法会夏季休会前于七月中旬前批准。

的士行业领袖和优步均对配额发出警告,强调需在最终数字确定前听取意见。

相关文章

Hong Kong lawmakers in session voicing concerns over Huanggang checkpoint parking shortage, with Secretary Tang presenting solutions.
AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers concerned over Huanggang checkpoint parking shortage

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers on Friday voiced concerns about the lack of parking at the upgraded Huanggang border crossing, deeming shuttle bus services inconvenient. Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said authorities plan to build a nearby car park with shuttle buses to the checkpoint. Lawmakers called for an on-site public car park similar to the one at Heung Yuen Wai crossing.

The average number of aspiring Hong Kong taxi drivers taking a key industry test each month has risen nearly 30 per cent to around 1,800 following the launch of a simplified assessment last year, transport minister Mable Chan has said. She also announced that the government is expanding dedicated meeting spaces for the city's five premium taxi fleets at cultural and business landmarks.

由 AI 报道

Hong Kong taxi drivers have signed up en masse for digital payment systems as new rules mandate at least two options. AlipayHK reports availability to 47,000 drivers, while WeChat Pay HK says more than 40,000 have its system. The move aids mainland visitors reliant on e-wallets ahead of Easter and Ching Ming holidays.

Hong Kong public universities had more than 20,000 non-local undergraduate students in the second academic year since the government doubled quotas, a 17 per cent year-on-year increase. Education Secretary Christine Choi Yuk-lin said the authorities would monitor the situation and not rule out reviewing the quota if needed and universities' facilities are ready.

由 AI 报道

Hong Kong's transport chief Mable Chan said more than 100 submissions for drone projects in the low-altitude economy have been received, with some pilot projects set to launch in the first half of this year. The move aligns with Chief Executive John Lee Ka-chiu's 2024 policy address establishing a government working group to foster low-altitude flying activities.

Authorities in Hong Kong have ordered KMB, the city's largest bus operator, to investigate glitches in its fare rebate machines that gave passengers free rides on the launch day of a revised HK$2 transport subsidy scheme. Welfare Secretary Chris Sun Yuk-han stressed that the government's system functioned correctly, with any extra costs to be borne by KMB. The Transport Department demanded an immediate probe and a full report.

由 AI 报道

A federal judge ordered the National Guard to stop sanctions against Uber drivers at Mexico's airports, according to the company. This comes amid taxi protests that blocked AICM accesses on March 11 to demand a ban on ride-hailing apps. The demonstrations ended after dialogue, but taxi drivers threaten to escalate actions before the 2026 World Cup.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝