香港选举废票创纪录并非因公众压力

香港最近的立法会选举中,废票数量达到创纪录的41,147张,占总票数的3.12%。宪法事务主管埃里克·曾国卫驳斥了这是由于对选民施压的说法,而是归因于选民在标记选票时的错误。

上周日的香港立法会选举投票率为31.9%,略高于2021年创纪录低点的30.2%。然而,无效票数激增,41,147张废票占总票数的3.12%,相比2021年的27,453张(2.03%)大幅上升。

政府此前全力推动投票率提升,直至上个月的致命火灾中断了这一努力。商界也提供激励措施,如半天带薪假和交通补贴,以鼓励员工投票。曾国卫否认废票增加源于强制投票,他表示:“废票可能是由于选民错误选择了超过所需数量的候选人”,当局将加强措施减少此类情况。

当局可能重新考虑引入“智能选票箱”,以降低选民错误标记选票的风险。该选举的废票问题引发了对投票过程的讨论,但官方强调这并非政治压力所致。

相关文章

Long queues of diverse voters at polling stations in Tamil Nadu and West Bengal amid record election turnout.
AI 生成的图像

Record turnout marks Tamil Nadu and West Bengal assembly polls

由 AI 报道 AI 生成的图像

Tamil Nadu recorded 85.11% turnout across all 234 seats and West Bengal's phase 1 in 152 constituencies saw 92.35%, marking historic highs. The Election Commission described polling as largely peaceful, though sporadic violence occurred in parts of Bengal. High turnout persisted despite electoral roll reductions from Special Intensive Revision (SIR).

Hong Kong authorities reported spending HK$1.13 billion (US$144.27 million) on last year's Legislative Council election, nearly 35% more than in 2021. The Constitutional and Mainland Affairs Bureau revealed the figure in a written response to lawmakers' inquiries on Thursday, citing rises in technology expenses, staff salaries and venue rentals. The poll, held on December 7, elected 90 lawmakers.

由 AI 报道

Hong Kong’s top court has been asked to abolish a law that bans calls to boycott the city’s patriots-only elections. The appellant argues the measure violates rights to express political disapproval and make informed voting decisions. The government maintains the issue lies outside constitutional review.

The Election Commission of India has deleted over 27 lakh names from West Bengal's voter list following Special Intensive Revision, affecting many who voted in the 2024 Lok Sabha polls. The move has sparked accusations of bias from TMC and defenses from BJP ahead of assembly elections. The Supreme Court recently declined further intervention.

由 AI 报道

A ruling party-led constitutional amendment bill failed to pass a parliamentary vote on May 7 after the main opposition party boycotted the session, falling short of the required quorum.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝