因选票短缺引发的抗议活动已持续23天

周六,要求就6月3日地方选举中出现的选票短缺问题进行重选的抗议活动已连续第23天举行。

抗议者在首尔南部奥林匹克公园手球馆外高呼口号,声称选举存在舞弊,并要求重新选举。截至晚8点,据估计有约2.2万至2.4万人聚集在奥林匹克公园周边地区。抗议活动始于6月5日,即全国26个投票站因选票短缺被迫临时暂停投票的两天后。抗议者封锁了体育馆,以阻止馆内选票箱被移走。选举监督机构已就选票短缺问题道歉,但表示根据选举法,该情况尚不足以触发重选。一个由警察调查人员和检察官组成的联合小组正在对此事进行调查。此外,约500名年轻抗议者也在弘益大学地铁站附近举行了另一场集会。

相关文章

Protesters gathered outside a Seoul vote-counting facility amid ballot shortage controversy.
AI 生成的图像

Seoul ballot shortage protests enter fifth day

由 AI 报道 AI 生成的图像

Protests outside a Seoul vote-counting facility entered their fifth day Tuesday over ballot shortages that disrupted last week's local elections, as a court ordered evidence preservation and the new assembly speaker pledged a swift parliamentary response.

Protests demanding a re-run of local elections marred by ballot shortages continued for the ninth day on June 13.

由 AI 报道

Protests over ballot shortages during local elections entered their second day in Seoul on Saturday, with thousands surrounding a vote-counting facility and demanding a new election.

The ruling Democratic Party and main opposition People Power Party agreed on June 16 to launch a 45-day parliamentary investigation into ballot shortages during the June 3 local elections.

由 AI 报道

The head of South Korea's election watchdog offered to resign on June 5 after ballot shortages disrupted voting in parts of Seoul during this week's local elections.

Early voting for South Korea's June 3 local elections and by-elections opened Friday across 3,571 stations nationwide. The vote is widely seen as a referendum on President Lee Jae Myung's first year.

由 AI 报道

South Korea's ruling Democratic Party secured 12 of 16 major local posts in June 3 elections. The main opposition retained Seoul with Oh Se-hoon winning a fifth term. Ballot shortages disrupted voting in parts of the capital.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝