日本考虑修改反卖淫法以惩罚买春者

日本正考虑修订反卖淫法,对购买性服务的买家施加处罚,旨在堵塞目前仅惩罚卖家的法律漏洞。法务大臣平栗博宣布计划在本财政年度组建专家小组进行讨论。该举措应对街头揽客日益成为社会问题的担忧。

日本政府正在探讨修改反卖淫法,该法或将对花钱购买性服务的买家处以处罚,并解决长期饱受诟病的仅针对卖家的法律漏洞。现行法律于1956年生效,惩罚索要金钱换取性行为的人,但不对买家施罚。

相关文章

CSU politician Susanne Hierl calls for banning sex buying via Nordic Model on International Women's Day, realistic news illustration.
AI 生成的图像

Union demands ban on buying sex on International Women's Day

由 AI 报道 AI 生成的图像

On International Women's Day, Susanne Hierl (CSU), the legal policy spokesperson for the Union parliamentary group, called for a ban on buying sex in Germany. The CDU and CSU aim to address the intolerable conditions in prostitution by introducing the so-called Nordic Model. This model punishes clients and pimps but decriminalizes sex workers.

东京警方周二将首都一家私人住宿经营商及其两名中国国民(包括其领导人)移送检察机关,原因是他们在工作日提供服务违反当地法规,并无视改善命令。嫌疑人已承认指控。该公司34岁领导人表示,他认为这种经营是可以的,因为其他经营者也在这样做。

由 AI 报道

A female prosecutor in Japan has called for a third-party committee to investigate harassment among prosecution staff nationwide after alleging sexual assault by a senior colleague. She submitted a written request to the Justice Ministry on Monday and stated she would resign if the requested measures are not implemented by the end of March.

日本观光厅计划将应对过度旅游的地区从47个增至100个。该举措纳入提交专家小组的基本旅游促进计划草案,该草案概述了至2030财年的旅游政策。在保持访日游客目标不变的同时,将再访游客目标从3600万人提高至4000万人。

由 AI 报道

The Japanese government has decided to require mobile carriers to verify the identities of buyers of data-only SIM cards to curb fraud perpetrated via social media. The move targets scams such as fake investment and romance schemes. The Internal Affairs and Communications Ministry plans to submit a bill to amend the relevant law to the Diet by the end of this year.

东京大学周三就其医学院及附属医院教职员涉及的一系列腐败案件致歉。藤井辉夫校长对破坏社会信任表示深切遗憾,并宣布解雇医学研究科的佐藤真一教授。

由 AI 报道

日本政府于2026年3月27日批准了其基本旅游促进计划,确认了在2030年前于100个地区实施过度旅游应对措施的目标,该计划基于1月份的草案制定。该计划在居民生活质量与吸引6000万入境游客及实现15万亿日元消费额的目标之间寻求平衡。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝