首尔中区推出11条徒步游路线,活动持续至11月

首尔中区政府近日推出了11条徒步旅游路线。这些活动将持续至11月,带领游客探索当地的历史古迹。

继去年开展的试点项目吸引了超过9,400名参与者并获得96.9%的满意度后,中区政府决定扩大该项目规模。新增的“李舜臣之路:英雄的诞生”全程1.3公里,起点位于乙支路3街站,途经李舜臣将军诞生地纪念碑和中部市场,最终抵达下都监遗址。

回归的“笃笃光熙奖忠之旅”则会经过光熙门和庆东长老会教堂,最后到达奖忠洞猪蹄街。名为“贞洞夜间漫步”和“光熙门月光之路”的夜间游览项目将在10月前每周运行三次。

由于天气炎热,日间游览路线将在7月和8月暂停。目前预订通道已开放。

相关文章

South Korean voters at a polling station for local elections.
AI 生成的图像

Nation heads to polls to select local gov't chiefs, councilors

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Koreans head to polling stations Wednesday to elect local government leaders and council members in the ninth nationwide local elections.

Students from Sungkyunkwan University led docent tours at Tapgol Park in Seoul's Jongno District, allowing visitors close access to the 10-story stone pagoda for the first time in 27 years. The pagoda has been enclosed in glass since the late 1990s. The Jongno District Office supported the program as part of park improvement efforts.

由 AI 报道

The South Korean government announced on April 1 that it will reopen all 12 peace-themed walking routes near the Demilitarized Zone for this year's program. The Ministry of Culture, Sports and Tourism said the DMZ Peace Trail will operate from April 17 to November 30, with a temporary suspension in July and August due to summer heat. Access is limited to South Korean nationals.

South Korea's National Election Commission said Saturday that 513 candidates were elected without a vote ahead of the June 3 local elections.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝