马科斯考虑与俄罗斯建立核能伙伴关系

菲律宾总统费迪南德·马科斯在访问喀山期间表示,菲律宾愿意在核能领域与俄罗斯合作,重点关注小型模块化反应堆。

菲律宾总统费迪南德·马科斯于周五在俄罗斯喀山发表了上述言论。他在工作访问期间接受“今日俄罗斯”采访时,表达了对两国在核能项目上开展合作的兴趣。马科斯指出,菲律宾正在评估新兴核技术,特别是小型模块化反应堆。他表示,俄罗斯在该领域处于领先地位。马科斯说:“我认为俄罗斯是最先进的,特别是在小型模块化反应堆方面,这对菲律宾来说尤为重要,因为我们拥有7600多个岛屿,不可能为每个需要电力的地方铺设海底电缆。”此类反应堆的发电功率范围在70至300兆瓦之间,可以为单个岛屿或偏远地区供电,并可根据需要扩展容量。

相关文章

President Marcos signs executive order declaring national energy emergency amid global oil crisis from Middle East war.
AI 生成的图像

Marcos declares state of national energy emergency

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Ferdinand Marcos Jr. declared a 'state of national energy emergency' on Tuesday, March 24, due to the impact of the US-Israel war against Iran on the Philippines' oil supply. Through Executive Order No. 110, he also adopted UPLIFT to mitigate effects on the economy and citizens. It remains in place for one year unless altered by Marcos.

President Marcos and Russian President Vladimir Putin will meet in Kazan this week to explore ways to strengthen cooperation in areas of mutual interest, the Department of Foreign Affairs said.

由 AI 报道

President Ferdinand Marcos Jr. said 24 Filipinos held in Irkutsk, Russia, for nine months will be repatriated after he raised their case with Russian President Vladimir Putin.

President Ferdinand Marcos has directed all government agencies to strictly implement cuts in power and fuel use amid rising oil prices from the Middle East conflict. Executive Secretary Ralph Recto emphasized that compliance is mandatory across the bureaucracy. Inspections have already covered over 1,000 offices.

由 AI 报道

Malacañang assured Filipinos that the country's rights in the West Philippine Sea will be safeguarded, as Manila and Beijing began 'initial exchanges' on potential offshore oil and gas exploration.

Building on Environment Secretary Juan Miguel Cuna's earlier call for a united ASEAN stance ahead of COP31, President Ferdinand Marcos Jr. urged stronger regional collaboration on the climate crisis during the inaugural session of the ongoing ASEAN Climate Week.

由 AI 报道

South Korea's Foreign Minister Cho Hyun met IAEA Director General Rafael Mariano Grossi in Seoul on April 15 to discuss Seoul's nuclear-powered submarine program—stemming from last year's summits with the United States—and North Korea's nuclear activities. Cho reaffirmed commitment to Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) obligations, earning Grossi's praise for South Korea's 'full and unambiguous' nonproliferation efforts.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝