朝鲜称无核化已是不可逆转的终结之事

朝鲜周日称无核化已是不可逆转的终结之事,并谴责了韩美近期重申该目标的会谈。

朝鲜外务省的一位不具名发言人通过朝鲜中央通讯社发表声明称,“‘无核化’已是不可逆转的终结之事”。该发言人批评韩美两国在周四举行的核磋商小组会议上重申了该目标。

发言人称,“提及解除对方交战方的核武器是无理取闹和荒唐的白日梦”。该声明还提到了上周美国和日本之间的延伸威慑对话。

发言人表示:“美国及其附庸势力针对朝鲜毫无意义的言论以及合作对朝进行核威胁,绝不可能动摇朝鲜作为核武器国家的不可逆转地位。无论美国、日本和韩国如何争辩,都绝不可能改变朝鲜作为核武器国家的现状。”

相关文章

Diplomats from the US and North Korea shaking hands during negotiations on denuclearization.
AI 生成的图像

US open to dialogue with North Korea without preconditions

由 AI 报道 AI 生成的图像

The US State Department said on June 4 that it remains open to dialogue with North Korea without preconditions and is committed to the complete denuclearization of the country.

Kim Yo-jong, the powerful sister of North Korean leader Kim Jong-un, said North Korea's status as a nuclear-armed state is absolutely irreversible. She made the remarks in a statement released on Saturday, which state media reported on Sunday.

由 AI 报道

North Korea's UN ambassador Kim Song said Thursday that Pyongyang is not bound by the Nuclear Non-Proliferation Treaty under any circumstances, denouncing attempts by the US and other countries to enforce treaty obligations as a violation of international law.

South Korean Vice Foreign Minister for Strategy and Intelligence Jeong Yeon-doo said Seoul and Washington are working toward "normalization" of intelligence sharing after a meeting in Washington. The efforts follow US reports of partially curbing access over Unification Minister Chung Dong-young's mention of a North Korean uranium site in Kusong. Seoul insists the information was open-source.

由 AI 报道

North Korea on May 3, 2026, slammed Japan's ongoing efforts to revise its National Security Strategy, National Defense Strategy, and Defense Buildup Program, calling the move 'a brazen challenge to global peace and humanity.' This follows Japan's January announcement of a spring expert panel to kick off the review process, aiming for completion by year-end.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝