Kim Jong-un watches North Korea's hypersonic missile launch into the sky from an observation platform amid geopolitical tensions.
Kim Jong-un watches North Korea's hypersonic missile launch into the sky from an observation platform amid geopolitical tensions.
AI 生成的图像

金正恩出席朝鲜高超音速导弹试射 地缘政治紧张之际

AI 生成的图像

朝鲜领导人金正恩于2026年1月4日在平壤观摩了一次高超音速导弹试射——该国今年首次——官方媒体朝中社次日报道。导弹成功击中东海1000公里外的目标,平壤将此次演习与最近的国际危机联系起来,包括美国抓捕委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗。

韩国军方最初侦测到后,朝鲜中央通讯社(朝中社)详细报道了1月4日在平壤力浦区由朝鲜人民军一个分队进行的演习,旨在评估战争威慑、武器准备和任务能力。

朝中社援引金正恩的话称:“通过今天的发射演习,我们可以确认国防的一项非常重要的技术任务已经完成。导弹部队毫不犹豫地展示了朝鲜核力量的准备状态,并对此充满信心。”他强调,核力量已处于“实际战争”的“实践基础”上,并敦促升级进攻系统作为自卫的必需。

金正恩补充道:“老实说,我们这样的活动显然旨在逐步将核战争威慑置于高度发达的基础上。为什么需要这样做,由最近的地缘政治危机和复杂的国际事件所证明。”朝鲜外交部另行谴责美国抓捕马杜罗的行动为“侵犯主权”。

陪同金正恩的有执政党中央委员会副部长金正植和导弹管理局局长张昌河。韩国评估认为导弹可能是火星-11Ma,这是KN-23(部分报道称为火星-11E)的高超音速变体,类似于俄罗斯的伊斯坎德尔导弹。

该导弹类型于2025年10月军事阅兵式上首次亮相,同月晚些时候进行了测试。分析人士指出,此前测试侧重于短程精确性,而此次可能评估了远程和低空滑翔。

金正恩感谢该部队,送上新年祝福,并称其为朝鲜主权的“可靠盾牌”。此次发射反映了平壤对 perceived美国威胁的反应,发生在马杜罗被捕后不久。

人们在说什么

X上的讨论聚焦于金正恩监督的朝鲜2026年首枚高超音速导弹试射,许多人将其与最近美国抓捕委内瑞拉总统马杜罗的地缘政治触发因素联系起来。情绪包括对早间时机的惊讶、亲朝账户对朝鲜核威慑的赞扬、技术分析确认机动性、对升级的担忧,以及对技术有效性和西方反制措施的怀疑。高互动帖子来自开源情报分析师、记者和普通用户,强调全球紧张局势下的作战准备。

相关文章

Kim Jong-un observes Hwasong-11 Ra missile launch from North Korean coastal site, realistic news image.
AI 生成的图像

North Korea test-fires Hwasong-11 Ra ballistic missile attended by Kim Jong-un

由 AI 报道 AI 生成的图像

North Korea test-fired the Hwasong-11 Ra surface-to-surface tactical ballistic missile on Sunday attended by leader Kim Jong-un to evaluate warhead capabilities, Pyongyang's state media reported Monday. South Korea's military detected the launches from the Sinpho area toward the East Sea. Seoul condemned the action as a violation of UN Security Council resolutions.

North Korea announced Thursday that it test-fired the Hwasong-11Ka surface-to-surface missile tipped with a cluster bomb warhead. The test confirmed the missile can "reduce to ashes" targets covering 6.5-7 hectares with the highest-density power, according to state media. The launches were part of weapons tests conducted from Monday to Wednesday.

由 AI 报道

North Korean leader Kim Jong-un observed a test-firing of strategic cruise and anti-warship missiles from the destroyer Choe Hyon on Sunday, state media reported Tuesday. Kim stressed bolstering the nuclear war deterrent as the nation's top priority. The test aimed to verify operational efficiency.

North Korean leader Kim Jong-un oversaw a joint offensive drill featuring new battle tanks at Pyongyang Training Base No. 60 on March 19. His daughter Ju-ae was seen in the driving seat of one tank, and Kim praised the tanks as 'superior' and ordered their extensive equipping of ground troops.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝