报告显示中国在巴西投资额领先,达61亿美元

去年中国在巴西的投资额达到61亿美元,使巴西成为北京海外资本的首选目的地。这一数字较前一年增长了45%。

中国企业在巴西20个州开展业务,重点聚焦于采矿、汽车制造和科技领域。矿业投资增长至原来的三倍多,达到17.6亿美元,其中包括中国钼业公司(CMOC)以约10亿美元收购加拿大Equinox Gold旗下的金矿项目。

美团旗下的外卖部门等科技公司启动了新项目,同时有31个可持续发展和绿色能源项目占据了中国在巴西投资活动的60%。汽车制造商也接手了此前由西方制造商使用的厂址。

巴西吸引了中国对外投资总额的10.9%,超过了美国(6.8%)。中巴商业理事会研究部主任Tulio Cariello指出,资金的投向比总额更重要。

相关文章

Illustration of China's record Q1 foreign trade growth, depicting a busy port with ships, cranes, and surging trade graphs.
AI 生成的图像

China's Q1 foreign trade up 15%, fastest in five years

由 AI 报道 AI 生成的图像

China's foreign trade reached 11.84 trillion yuan ($1.63 trillion) in the first quarter of 2026, up 15% year on year, the fastest quarterly growth in nearly five years, officials from the General Administration of Customs announced on Tuesday. Exports totaled 6.85 trillion yuan, up 11.9%, while imports rose 19.6% to 4.99 trillion yuan. The figure marks the first time first-quarter trade has exceeded 11 trillion yuan.

Official data showed China's fixed-asset investment dropped 1.6 percent year on year in the first four months of 2026, the National Bureau of Statistics reported.

由 AI 报道

Chinese officials and executives highlighted plans to ease market access and expand services sectors at a business conference ahead of an APEC trade meeting in Suzhou.

Official data showed China's value-added industrial output rose 5.6 percent year on year in the first four months of 2026. Growth in April reached 4.1 percent from a year earlier.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝