中国商务部官员表示,2025年中俄双边贸易额达到2279亿美元,连续三年突破2000亿美元大关。
中国商务部欧亚司副司长马驰在周五举行的中俄博览会新闻发布会上发表了上述讲话。他指出,中国已连续16年保持俄罗斯最大贸易伙伴的地位。
2026年第一季度,双边贸易额同比增长14.7%,达到612亿美元。马驰补充称,机电产品和高科技产品在双边贸易中的比重持续上升。
中国商务部官员表示,2025年中俄双边贸易额达到2279亿美元,连续三年突破2000亿美元大关。
中国商务部欧亚司副司长马驰在周五举行的中俄博览会新闻发布会上发表了上述讲话。他指出,中国已连续16年保持俄罗斯最大贸易伙伴的地位。
2026年第一季度,双边贸易额同比增长14.7%,达到612亿美元。马驰补充称,机电产品和高科技产品在双边贸易中的比重持续上升。
由 AI 报道 AI 生成的图像
China's foreign trade reached 11.84 trillion yuan ($1.63 trillion) in the first quarter of 2026, up 15% year on year, the fastest quarterly growth in nearly five years, officials from the General Administration of Customs announced on Tuesday. Exports totaled 6.85 trillion yuan, up 11.9%, while imports rose 19.6% to 4.99 trillion yuan. The figure marks the first time first-quarter trade has exceeded 11 trillion yuan.
Russian President Vladimir Putin left Beijing on Wednesday night, concluding his state visit to China. During the visit, he held talks with Chinese President Xi Jinping. The leaders agreed to extend the China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation and signed multiple cooperation documents.
由 AI 报道
China is expected to shift its agricultural trade toward higher-value exports and more diversified markets during the 2026-30 period, according to a new industry report.
China's export prices rose 5 percent in April, marking the fastest increase in three years. The jump was fueled by global energy costs and demand tied to artificial intelligence for commodities such as oil, metals and semiconductors.
由 AI 报道
China invested US$6.1 billion in Brazil last year, making the country Beijing’s top destination for overseas capital. The figure marked a 45 per cent increase from the previous year.