South Korean party leaders shake hands agreeing to special counsel probe into Unification Church bribery scandal at National Assembly press conference.
South Korean party leaders shake hands agreeing to special counsel probe into Unification Church bribery scandal at National Assembly press conference.
AI 生成的图像

执政党同意对统一教会贿赂案启动特别检察调查

AI 生成的图像

韩国执政民主党周一接受主要在野党国民力量党的提议,对涉及统一教会和政客的贿赂指控启动特别检察调查。此举源于2022年总统选举前两党党员从教会收受资金的嫌疑。党领袖强调需揭开全部真相。

周一,韩国执政共同民主党(DPK)接受主要在野党国民力量党(PPP)的提议,启动特别检察调查统一教会与多名政客相关的贿赂指控。该协议源于PPP与小党新改革党的约定,在两党政客涉嫌在2022年总统选举前从教会收受资金的背景下推进调查。

DPK党首郑清来表示,党将接受在野党的提议,以彻底查明指控背后的真相。院内代表金柄基重申此立场,敦促特别检察无论党派通通调查涉事政客。「让我们清楚揭示统一教会在上次总统选举中如何干预政治,」金柄基在党内高层会议上表示。他强调,调查应彻底审查教会与政治勾结、政治献金违法及权钱交易等指控。

PPP院内代表宋殷锡欢迎DPK的接受,并提议两党院内代表举行会谈推进事宜。青瓦台也支持该决定,一位高级官员对韩联社表示,这提供了不分党派或地位进行彻底调查的机会。「有必要不针对特定案件,揭开政治与宗教广泛勾结指控的全部真相,并严惩涉事者,」该官员补充道。

这一进展发生之际,有指控称部分DPK议员从统一教会收受政治资金和奢侈礼品,该教会正另行接受涉及PPP成员贿赂案的调查。警方正在调查教会于2018年至2020年间向前海洋水产部长千在洙、前DPK议员林钟成及前未来统合党议员金奎焕提供资金和礼品的指控。另有PPP议员权性东于9月因2022年收受教会非法资金罪名被捕;检方上周对这位前院内代表、前总统尹锡悦亲信求刑4年监禁。

人们在说什么

X讨论突出民主党突然接受对统一教会贿赂案的特别检察调查,该案影响执政党和在野党。支持者视之为揭开选举干预全部真相的承诺。怀疑者质疑这一突然转变,猜测销毁文件或战略拖延。保守派指责民主党与教会关系深厚,要求立即执行。

相关文章

Police and prosecutors raid the People Power Party headquarters over Shincheonji recruitment allegations in elections.
AI 生成的图像

Main opposition party's headquarters raided over Shincheonji recruitment allegations

由 AI 报道 AI 生成的图像

A joint team of prosecutors and police raided the headquarters of South Korea's main opposition People Power Party on Friday. The operation targeted allegations that followers of the Shincheonji Church of Jesus were mass-recruited to influence the party's 2021 presidential primary and 2024 general election candidate nominations. Shincheonji has denied all accusations.

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

由 AI 报道

The main opposition People Power Party (PPP) has formally distanced itself from former President Yoon Suk Yeol by adopting a resolution rejecting his political comeback, exposing deep divisions within the conservative bloc. This move follows Yoon's conviction over his December 3, 2024, martial law declaration and comes amid concerns over the party's prospects in the June 3 local elections.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝