俄罗斯人在韩国庇护申请中连续第三年领先

根据法务部数据,2025年俄罗斯人在韩国庇护申请者中占比最大,这是乌克兰战争爆发以来连续第三年。2026名俄罗斯申请者占总计14,626人的13.8%,较前一年大幅下降。一名部官员将这一趋势归因于俄罗斯因冲突而进行的征兵努力。

根据周三公布的法务部数据,2025年俄罗斯人在韩国提交了2026份庇护申请,占总计14,626名申请者的13.8%。这使他们连续第三年成为首位,其次是印度人1462人和哈萨克人1216人。该数字较2024年的4546份俄罗斯申请大幅下降,尽管俄罗斯人自2023年起一直位居榜首,当时他们录得5750份申请——这是莫斯科于2022年初入侵乌克兰后较前一年增长五倍的结果。

相关文章

Illustration of Marco Rubio in a hearing defending Afrikaner refugee policy amid questions on Afghan allies
AI 生成的图像

Rubio defends Afrikaner-focused refugee admissions as Democrats press administration on Afghan allies

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

The Trump administration has largely halted traditional refugee admissions while prioritizing white South Africans, or Afrikaners, for resettlement. Secretary of State Marco Rubio told lawmakers this week that Afrikaners would be more likely to “assimilate” in the United States, drawing sharp questions from Democrats about stranded Afghan partners and the administration’s broader approach to refugee policy.

South Korea welcomed 2.01 million foreign patients in 2025, surpassing 2 million for the first time, the Ministry of Health and Welfare said. This nearly doubled from 1.17 million the previous year. The surge reflects Korea's rise as a global hub for dermatology and plastic surgery.

由 AI 报道

South Korean visitors to China have surged following the extension of a unilateral visa-free policy allowing 30-day stays, reaching 3.16 million in 2025, up 36.9 percent from 2024. Dubbed a 'Korean v-blogger influx,' content creators are documenting mainland life, with one saying, 'the window has opened and everyone wants to take a look inside.' January saw over 300,000 arrivals, up 48 percent year-on-year.

The Inter-Ministerial Committee on Migration held a briefing on 14 June detailing enforcement actions following President Cyril Ramaphosa’s five-point plan on illegal immigration. Over 2,745 foreign nationals have been repatriated so far. The government warned against vigilantism as anti-migrant groups set a 30 June deadline for undocumented migrants to leave.

由 AI 报道

Total visitors to Japan declined 3.6 percent in May even as arrivals from South Korea, Taiwan and the United States reached record levels for the month.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝