韩国将于下月实施人工智能法,企业担忧

韩国定于2026年1月22日起执行全面AI监管框架,成为全球首个国家这样做。该法旨在通过国家委员会和三年计划促进AI发展,同时规定安全和透明度要求,但初创企业对准备时间不足及小企业负担表示担忧。

韩国国会于11月27日全体会议上通过了《人工智能产业发展基本法》。该法定于2026年1月22日生效,要求设立国家AI委员会、制定基本三年AI计划,以及安全和透明度要求,包括某些AI系统的披露义务。

如果按计划实施,韩国将成为全球首个执行全面AI监管框架的国家。欧盟率先通过了AI相关立法,但计划从8月起适用大部分规则,一些条款因企业压力和全球竞争加剧而推迟至2027年。

然而,韩国初创企业和企业对时间表提出担忧。韩国互联网企业协会一位官员表示:“由于程序要求,施行细则预计仅在法律生效前不久敲定,企业可能没有足够时间准备新规。”他补充道:“这对初创企业尤其沉重。”

创业联盟最近对101家本地AI初创企业进行的调查显示,98%的受访企业尚未建立针对新法的合规体系。其中,48.5%不熟悉该法且未做准备,另有48.5%了解但缺乏装备。

另一位业内官员警告:“如果维持当前实施时间表,一些企业可能被迫在1月22日后突然变更或暂停服务。”他继续说:“如果监管过于严格,企业将更有动力在海外而非国内推出服务。”

此类监管压力被视为推动更多韩国AI初创企业考虑日本的因素,日本采取较温和的自愿治理方式。针对AI生成内容的强制水印规定引发特别担忧,该规定旨在遏制深度伪造和滥用。

一家AI内容公司官员指出:“即使是AI生成的内容,往往涉及数百人努力提升质量,但一旦标注为‘AI生成’,消费者可能望而却步。”他补充:“标注要求也存在模糊之处,我认为内容创作行业及相关专家的意见并未充分反映。”

相关文章

South Korean business leaders, led by KCCI Chairman Chey Tae-won, advocate for AI investments and public-private partnerships at a 2026 strategy conference.
AI 生成的图像

韩国商界团体呼吁2026年AI引领增长并加强公私合作

由 AI 报道 AI 生成的图像

韩国的领先商业游说团体呼吁对人工智能(AI)进行积极投资,以确保2026年的全球竞争力。韩国商会(KCCI)主席崔泰源强调,在低增长和地缘政治不确定性等挑战中,迅速建立AI和绿色领域的投资能力。其他团体强调放宽监管和加强公私合作的必要性。

韩国政府计划2026年投资7000亿韩元(约4.78亿美元),支持制造业的人工智能(AI)转型。这包括开发终端AI芯片并推动AI工厂出口。由约1300家企业参与的制造业AX(M.AX)联盟将主导这些努力。

由 AI 报道

韩国科学部和教育部周四讨论了通过中小学项目培养人工智能(AI)人才的方法。会议的重点是共同努力在所有学校阶段提供人工智能教育,包括为学生提供直接接触数据和人工智能模型的平台。

在全球贸易不确定性持续存在的情况下,韩国计划通过抓住人工智能繁荣和半导体产业来应对2026年的经济挑战。专家强调强劲出口和美关税协议是增长驱动力,同时指出中国竞争和国内需求疲软是主要风险。

由 AI 报道

President Donald Trump has signed an executive order aimed at creating a national framework for artificial intelligence regulation. The move seeks to restrict states from passing their own AI laws by establishing federal oversight mechanisms. This includes punitive measures against states that enact conflicting legislation.

Australian regulators are poised to require app stores to block AI services lacking age verification to protect younger users from mature content. This move comes ahead of a March 9 deadline, with potential fines for non-compliant AI companies. Only a fraction of leading AI chat services in the region have implemented such measures.

由 AI 报道

中国最高人民法院表示,其法院“适当裁决涉及人工智能的案件”并“准确把握技术创新的‘容错空间’”。在向全国人民代表大会提交的报告中,该法院强调将对利用人工智能侵犯他人权益的行为进行“坚决法律规制”,同时促进数字经济有序发展。最高人民检察院报告称,去年中国起诉了4739人涉及人工智能和电子商务等领域的数据安全违规案件。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝