国务院研判能源安全应对霍尔木兹海峡危机

国务院总理李强周一主持召开国务院常务会议,强调以“底线思维”保障能源供应安全。会议聚焦能源安全与行业转型,副总理丁薛祥等出席。李强指出,面对国际形势动荡和中国能源需求增长,必须保持警惕增强韧性。

北京正审视其能源战略,以应对霍尔木兹海峡航运危机可能带来的长期经济影响。新华社报道,李强称能源安全是国家稳定的支柱。

“鉴于国际形势动荡和中国能源需求稳步增长,我们必须保持警惕和底线思维,以增强韧性并保障供应,”李强表示。

中国此前在战争前囤积石油,帮助缓解了对企业和民生的冲击。但该国约70%的石油需求依赖进口,包括经霍尔木兹海峡的运输,这被视为战略弱点。周一,习近平在与沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼通话中表示,海峡应保持开放,这是中国领导人首次公开呼吁重开这一阻塞航道,已扰乱全球航运、能源流动和供应链。

北京考虑煤炭和俄罗斯天然气等选项,以减少对进口原油的依赖。

相关文章

Illustration depicting South Korea's stable oil and gas supplies despite Iran crisis and Strait of Hormuz risks.
AI 生成的图像

Iran crisis leaves Korea's oil and gas supplies stable

由 AI 报道 AI 生成的图像

Amid U.S. and Israeli strikes on Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, the Korean government stated that oil and gas supplies remain stable for now. Emergency meetings confirmed reserves of several months' worth of oil and gas exceeding mandatory levels. However, preparations are underway for potential risks from the Strait of Hormuz closure, including alternative routes and support measures.

Chinese Premier Li Qiang has called for implementing a new energy security strategy, advancing a new-type power grid, and optimizing the energy structure to support high-quality development. He made the remarks during a field survey in Sichuan province from March 30 to April 1, visiting Chengdu and Deyang.

由 AI 报道

Fu Cong, China’s permanent representative to the United Nations, addressed a UN Security Council meeting on Thursday, stating that China does not support Iran’s attacks on Gulf Cooperation Council nations and condemns indiscriminate attacks on civilians and non-military targets. He stressed that the security of shipping lanes must not be disrupted. The remarks come amid Iran’s closure of shipping lanes in the Strait of Hormuz.

Beijing-based Citic Securities has compared the US dilemma in the Strait of Hormuz to Britain's 'Suez moment' in the 1950s, suggesting it could mark a turning point for American global supremacy. In a report published on Saturday, analysts said the US is now 'wedged' in the strait, facing a challenge to its control and searching for a way out. The analysis comes amid shipping blockades by the US and Iran in the vital waterway.

由 AI 报道

Egypt's Prime Minister Mostafa Madbouly chaired a high-level meeting on Sunday to assess the energy sector's readiness amid escalating regional military tensions, while ministries intensify coordination to mitigate the impact of airspace closures on Egyptian exports, particularly perishable agricultural produce.

As the US-Israel-Iran conflict surpasses its fourth day following initial strikes on February 28, Iran has blockaded the Strait of Hormuz and launched drone attacks on key Saudi and Qatari energy facilities. Growing European involvement and US commitments elsewhere raise concerns over prolonged hostilities harming American interests. De-escalation through negotiations is urgently needed.

由 AI 报道

The ongoing war between Iran and Israel has intensified, with missile exchanges and the continued closure of the Strait of Hormuz disrupting global oil supplies. Oil prices have surged above $100 per barrel, fueling market declines and inflation fears worldwide. Governments are responding with measures to stabilize energy markets amid concerns over prolonged conflict.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝