Rolf Zuckowski om succes med sin julesang

I et interview med ZEIT diskuterer Rolf Zuckowski den vedvarende succes med sin hit 'In der Weihnachtsbäckerei', som holder stand mod dominansen af engelsksproget julemusik i hitlisterne. Den 78-årige komponist understreger, at fælles syngen er kulturelt vigtigere end sproget. Han reflekterer også over tro og melankoli i sin musik.

Rolf Zuckowski, 78 år, blev interviewet i en elegant klub ved Hamburgs havn om sin juleklassiker 'In der Weihnachtsbäckerei'. Sangen ligger i øjeblikket på 20. plads på hitlisterne, bag 19 engelsksprogede titler, og har holdt sig stærk i næsten 40 år. Zuckowski synger den første vers med et venligt smil, når hans kompositioner nævnes.

Spurgt om sangen er blevet en folkesang, svarer han: «I musikologisk forstand kaldes folkesange kun det, når forfatteren ikke længere lever. Men man kan sige, at 'In der Weihnachtsbäckerei' er på vej dertil.» Succesen var ikke tiltænkt at modvirke amerikansk musik, men opstod fra hans adventshumør. Sangen tiltaler ikke kun børn, men får også voksne til at føle sig barnlige igen under advent.

Ligeledes blev hans fødselsdagssang 'Wie schön, dass du geboren bist' komponeret efter hans andet barns fødsel, da han undrede sig over, hvorfor børn synger 'Happy Birthday' på engelsk. Zuckowski ser problemet ikke primært i sproget, men i nedgangen i fælles syngen: «Fælles syngen er et hjørnesten i vores kultur; det skaber en højere stemning, der samler os som samfund.»

Engelske julesange tjener ofte som hyggelig baggrund uden budskab, mens tyske tekster fremkalder refleksion, især kristne. Hans hits som 'In der Weihnachtsbäckerei' og 'Es schneit' er egentlig bagværks- og sne-sange, der fanger førjuls eufori, ikke religiøse julesange om Kristi fødsel.

I mere religiøse værker som 'Wär uns der Himmel immer so nah' eller 'Zeit der Wunder' blandes optimisme med melankoli, påvirket af ungarske rødder. Zuckowski følger Jesu eksempel i omsorg og næstekærlighed, men kæmper med Gud midt i lidelse, som i krigen i Ukraine. Alligevel generer det ham ikke at blive set som en glad børneunderholder.

Relaterede artikler

Somber photorealistic portrait of actor Peter Sattmann against a wintry Brandenburg Christmas backdrop for obituary illustration.
Billede genereret af AI

Skuespilleren Peter Sattmann dør 77 år gammel

Rapporteret af AI Billede genereret af AI

Den velkendte tyske skuespiller Peter Sattmann er død 77 år gammel på første juledag efter lang tids sygdom i Brandenburg. Han blev kendt for millioner gennem roller i tv-serier som 'Tatort' og Rosamunde Pilcher-film. Agenturet Tom Produkt har bekræftet dødsfaldet med henvisning til Sattmanns ekskæreste Katja Riemann.

Triers biskop Stephan Ackermann fremhævede julens positive kraft i sin juleaftensprædiken. Højtiden har potentiale til at styrke livsviljen og tjener som et tegn på fred og forståelse i en verden fuld af konflikter.

Rapporteret af AI

I sit jultale opfordrede Tysklands præsident Frank-Walter Steinmeier borgerne til at omfavne enhed og håb midt i udfordrende tider. Han fremhævede samfundets og solidaritetens rolle, især med Ukraine i dens krig mod Rusland. Steinmeier beskrev budskabet om lys, der skinner i mørket, som julens kerne.

Under pandemien forlod Sabine og Maik Tyskland til Spanien, fyldt af mistillid og vrede. Nu er de vendt hjem og undrer sig over, hvad der stadig binder dem til deres hjemland. Deres tomme lejlighed i Brandenburg afspejler denne usikkerhed.

Rapporteret af AI

Forfatteren Daniel Schreiber diskuterer i et interview med Die Zeit, hvordan man møder ekstreme kræfter i samfundet: med kærlighed. I sin nye bog 'Liebe! Ein Aufruf' beskriver han en personlig indsigt om at miste evnen til at elske verden.

Den 75-årige entertainer Thomas Gottschalk tog afsked med fans i RTL-programmet 'Denn sie wissen nicht, was passiert'. Han diskuterede åbent sin kræftdiagnose og understregede sit fulde tilbagetrækning fra offentligheden. Gottschalk forlod scenen tidligt og udtrykte glæde over pensioneringen.

Rapporteret af AI

Virginia Prodan, who fled socialist Romania in 1988, recounts her first free Christmas in America and draws parallels to the erosion of religious freedoms under Nicolae Ceaușescu. She argues that growing socialist influences in the U.S. are secularizing Christmas celebrations, much like in her homeland. Prodan urges vigilance to protect religious liberties amid rising support for socialism.

 

 

 

Dette websted bruger cookies

Vi bruger cookies til analyse for at forbedre vores side. Læs vores privatlivspolitik for mere information.
Afvis