South Korean President Lee Jae Myung in a Bloomberg interview, looking serious amid flags and documents, illustrating deadlock in US investment talks.
Bild generiert von KI

Lee sagt, Südkorea und USA bleiben in Investitionsversprechen-Themen im Patt

Bild generiert von KI

Präsident Lee Jae Myung erklärte in einem Bloomberg-Interview, dass Südkorea und die USA in zentralen Details des 350-Milliarden-Dollar-Investitionsversprechens Seouls im Patt stehen. Die Verhandlungen zur Umsetzung des Juli-Handelsabkommens laufen weiter, mit Themen wie Investitionsmethoden, Beträgen und Zeitplänen. Er erwartet ein rationales Ergebnis vor den Gesprächen mit Präsident Trump auf dem APEC-Gipfel.

Präsident Lee Jae Myung erklärte in einem Bloomberg-Interview am Freitag, dem 25. Oktober, dass Südkorea und die USA in zentralen Details der Umsetzung des 350-Milliarden-Dollar-Investitionspakets Seouls im Rahmen des Juli-Handelsabkommens im Patt stehen. „Die Investitionsmethode, der Investitionsbetrag, der Zeitplan und wie wir Verluste teilen und Dividenden aufteilen – all das sind noch Knackpunkte“, sagte Lee. Er fügte hinzu: „Die USA werden natürlich versuchen, ihre Interessen zu maximieren, aber es darf nicht so weit gehen, dass es katastrophale Folgen für Südkorea hat.“

Nationaler Sicherheitsberater Wi Sung-lac erklärte in einem KBS-Interview am 26. Oktober, dass ein Abkommen zu Sicherheits- und Allianzfragen auf dem Papier vorbereitet ist, aber die Verhandlungen zum Handelsabkommen laufen weiter. Das Juli-Abkommen umfasst das südkoreanische Investitionspaket im Austausch für die Senkung der US-Zölle auf Südkorea von 25 % auf 15 %. Wi sagte: „Wir haben die meisten Papiere für die Sicherheitskomponenten bereit. Wir sind uns nicht sicher, ob wir den Zollteil noch finalisieren können, aber wir arbeiten daran.“ Zu den Knackpunkten gehören das Verhältnis der Direktinvestitionen, der Lieferzeitplan und die Methode zur Verteilung der Erträge.

Lee betonte, dass die Diskussionen mit einigen Meinungsverschiedenheiten weiterlaufen, aber die Verzögerung nicht das Scheitern bedeute, und er glaube, dass sie ein „rationales Ergebnis“ erzielen können. Diese Äußerungen fallen vor seinen Gesprächen mit US-Präsident Donald Trump am Mittwoch, dem 29. Oktober, am Rande des Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)-Gipfels in Gyeongju. Trump sagte Reportern an Bord von Air Force One am 25. Oktober, dass ein Handelsabkommen mit Südkorea „ziemlich nah am Abschluss“ sei, und fügte hinzu, er sei „bereit“, falls Seoul bereit sei.

Bezüglich der Inhaftierung und Freilassung südkoreanischer Arbeiter bei einer US-Einwanderungsrazzia in einer Hyundai-Fabrik in Georgia im vergangenen Monat erwartet Lee eine Lösung „in naher Zukunft“ durch Änderungen im Visumsystem. Er warnte: „Ohne Maßnahmen zur Sicherstellung der Sicherheit und rationalen Behandlung dieser Arbeiter besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Bau von Fabriken in den USA erheblich verzögert wird.“ Wi hingegen deutete an, dass das Sicherheitsabkommen den Plan Südkoreas zur Erhöhung der Verteidigungsausgaben und zur Neuausrichtung der Rolle der US-Truppen in Korea umfasst, was als Hebel genutzt wird, um das bilaterale Abkommen zur Kernenergie, bekannt als das 123-Abkommen, zu überarbeiten. Zuletzt 2015 revidiert, verbietet es Südkorea die Wiederaufbereitung von abgebranntem Brennstoff und die Urananreicherung ohne US-Zustimmung. Wi sagte, sie hätten eine positive Reaktion auf die Lockerung dieser Einschränkungen erhalten, angesichts der Fähigkeiten Südkoreas.

Verwandte Artikel

Presidents Lee Jae Myung and Donald Trump shaking hands at APEC summit, finalizing a major trade deal with flags and documents in the background.
Bild generiert von KI

Südkorea und USA finalisieren Handelsabkommen auf APEC-Gipfel

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Auf dem Asien-Pazifik-Wirtschaftskooperationsgipfel (APEC) haben die Präsidenten Lee Jae Myung von Südkorea und Donald Trump der Vereinigten Staaten die Details eines südkoreanischen Investitionsversprechens in Höhe von 350 Milliarden Dollar abgeschlossen. Das Abkommen umfasst Zollsenkungen auf Automobile und Kooperation im Schiffbau sowie die US-Zustimmung, dass Südkorea nuklear angetriebene U-Boote bauen darf. Es markiert ein neues Kapitel in den bilateralen industriellen und wirtschaftlichen Beziehungen.

Ein hochrangiger südkoreanischer Präsidentenbeamter sagte am 7. November, dass Seoul und Washington die sicherheitsrelevanten Abschnitte in ihrem gemeinsamen Factsheet vom Gipfel letzte Woche überarbeiten. Die Verzögerung bei der Veröffentlichung hat Spekulationen über ein mögliches Patt in der Allianzkordinierung ausgelöst. Das Dokument umreißt ein Investitionspaket in Höhe von 350 Milliarden Dollar und Schlüsselfragen wie Lieferungen von Kernbrennstoff für Atom-U-Boote.

Von KI berichtet

The South Korea-US alliance has faced a year of uncertainty in trade, security, and geopolitics since US President Donald Trump's return to the White House, but hard-fought bilateral deals have provided a more stable footing. Following President Lee Jae Myung's election, summits between the leaders led to a joint fact sheet on agreements, contributing to relationship stability. Challenges like tariff uncertainties and security issues remain.

Präsident Lee Jae Myung gelobte am 1. November bei der Abschlusszeremonie des APEC-Gipfels in Gyeongju, präventive Maßnahmen zur Entspannung militärischer Spannungen und zum Aufbau von Vertrauen mit Nordkorea fortzusetzen. Er betonte, dass Frieden auf der koreanischen Halbinsel für Stabilität und Wohlstand in der Asien-Pazifik-Region essenziell ist, und suchte Unterstützung von APEC-Mitgliedern. Er sieht Nordkoreas feindselische Rhetorik als natürlichen Teil des Wandels und hält den Dialog offen.

Von KI berichtet

In Washington hat die neue südkoreanische Botschafterin in den USA, Kang Kyung-wha, am 18. November zugesagt, eng mit amerikanischen Amtskollegen zusammenzuarbeiten, um Bedingungen für die Wiederaufnahme von Gesprächen mit Nordkorea zu schaffen. Sie betonte die Rolle Südkoreas als Friedensstifter und Schrittmacher bei der Förderung interkoreanischer und US-Nordkorea-Dialoge.

South Korea and the United States have agreed to pursue a stand-alone agreement on cooperation for nuclear-powered submarines. National Security Adviser Wi Sung-lac said working-level talks will begin early next year. The move follows a joint fact sheet from last month's APEC summit.

Von KI berichtet

President Lee Jae-myung plans to discuss practical economic cooperation and Korean Peninsula peace efforts with Chinese President Xi Jinping during his state visit next week. National Security Adviser Wi Sung-lac said Friday that the talks aim to build momentum for resuming dialogue with North Korea.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen