Korte suprema, nag-apruba ng paggamit ng wikang sign sa mga proseso sa korte

Nag-apruba ang Korte Suprema ng mga tuntunin na nag-iinstitusionalize ng paggamit ng Filipino Sign Language sa mga proseso sa korte. Ito ay isinagawa sa sesyon noong Oktubre 28 upang matiyak ang buong paglahok ng mga bingi sa hustisya. Ang hakbang na ito ay sumusuporta sa Republic Act 11106 at sa UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

Sa sesyon noong Oktubre 28, naaprubahan ng Korte Suprema ang A.M. 21-12-04-SC, o ang 'Rules on Filipino Sign Language Interpreting in the Judiciary.' Ito ay nagpapatupad ng Republic Act 11106, ang Filipino Sign Language Act, na nagbibigay-daan sa paggamit ng Filipino Sign Language (FSL) sa mga korte.

Ayon sa tagapahayag ng Korte Suprema na si Camille Ting, ang mga tuntunin ay nagpapatibay ng pangako ng estado sa ilalim ng United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities upang garantiyahin ang buong paglahok ng mga medikal at kultural na bingi sa mga proseso ng hustisya. Kabilang sa mga pangunahing tampok nito ang sapilitang pag-engage ng mga kwalipikado at akreditadong mga tagasalin ng FSL sa lahat ng mga judicial proceedings na kinabibilangan ng mga bingi na partido o saksi, na nagbibigay ng buong at patas na access sa hustisya.

Dagdag pa rito, itinatag ng mga tuntunin ang mga etikal at propesyonal na pamantayan para sa mga tagasalin sa korte, kabilang ang mga prosedura para sa akreditasyon at bayad. Pinapayagan din nito ang parehong on-site at remote interpreting, na may mga built-in na proteksyon upang mapanatili ang katumpakan, pagkapribado, at pagiging maaasahan ng mga interpretasyon sa lahat ng paraan.

Bahagi ito ng Strategic Plan for Judicial Innovations 2022–2027 ng Korte Suprema, sa ilalim ng Access to Justice program. Inihanda ito ng isang Technical Working Group na pinamunuan ni Associate Justice Japar Dimaampao, na binubuo ng mga miyembro mula sa Office of the Court Administrator, mga kinatawan ng trial at appellate courts, Komisyon sa Wikang Filipino, mga organisasyon ng bingi, at mga grupo ng mga tagasalin.

Epektibo ang mga tuntunin pagkatapos ng publikasyon sa Official Gazette o sa dalawang dyaryo ng pambansang sirkulasyon, ayon sa Korte Suprema. Iu-upload din ang buong teksto sa website ng Korte Suprema kapag magagamit na.

Gumagamit ng cookies ang website na ito

Gumagamit kami ng cookies para sa analytics upang mapabuti ang aming site. Basahin ang aming patakaran sa privacy para sa higit pang impormasyon.
Tanggihan