Traductrice canadienne sur la longue liste du International Booker Prize

Padma Viswanathan, traductrice canadienne, figure sur la longue liste du International Booker Prize 2026 pour son travail sur le roman d'Ana Paula Maia, On Earth As It Is Beneath. Le prix, qui célèbre son 10e anniversaire, récompense la fiction traduite en anglais et publiée au Royaume-Uni ou en Irlande. Viswanathan a exprimé son excitation à propos de la nomination sur les réseaux sociaux.

Le International Booker Prize a annoncé sa longue liste de 13 livres pour 2026, comprenant des œuvres traduites de 11 langues par des auteurs et traducteurs de 14 pays. Les livres éligibles sont ceux publiés en anglais au Royaume-Uni ou en Irlande entre le 1er mai 2025 et le 30 avril 2026. Parmi les nominés figure On Earth As It Is Beneath de l'auteure brésilienne Ana Paula Maia, traduit du portugais par Padma Viswanathan. Le roman se déroule dans les derniers jours d'une colonie pénitentiaire en pleine nature, où les détenus sont libérés chaque pleine lune pour être chassés par les gardiens. Viswanathan, qui est aussi auteure, a partagé sa réaction sur Facebook : « Incontestablement excitée d'être sur la longue liste du International Booker. Félicitations à Ana Paula Maia, dont j'ai eu l'honneur de traduire le roman court brûlot en anglais. » Maia, écrivaine, scénariste et musicienne, a publié sept romans et a remporté consécutivement le prix du Meilleur Roman aux Prêmio São Paulo de Literatura pour Assim na Terra como embaixo da Terra en 2018 et Enterre Seus Mortos en 2019. Les propres livres de Viswanathan incluent le mémoire true crime Like Every Form of Love et le roman The Ever After of Ashwin Rao, finaliste du Scotiabank Giller Prize 2014. Le prix de 50 000 £ (environ 92 000 $ CAD) sera partagé équitablement entre l'auteur et le traducteur gagnants. Le jury, présidé par la romancière britannique Natasha Brown et composé de Marcus du Sautoy, Sophie Hughes, Troy Onyango et Nilanjana S. Roy, a sélectionné la longue liste parmi 128 soumissions. Brown a déclaré : « La qualité et la variété de la fiction traduite publiée au Royaume-Uni sont incroyables. En tant que juges, nous avons été gâtés au choix durant ces huit derniers mois en lisant les 128 soumissions de cette année. » La shortlist de six livres sera révélée le 31 mars, le lauréat étant annoncé le 19 mai à la Tate Modern à Londres. Le prix, initialement Man Booker International Prize depuis 2005, s'est recentré en 2015 sur la fiction traduite pour mettre en lumière les œuvres dans d'autres langues et le rôle des traducteurs. Les nominées canadiennes précédentes incluent Anne McLean, Alison L. Strayer, Sarah Moses et Darryl Sterk. Les lauréats de l'an dernier étaient Banu Mushtaq et Deepa Bhasthi pour Heart Lamp.

Articles connexes

An illustration of the winning book Taiwan Travelogue with the International Booker Prize trophy.
Image générée par IA

Taiwan Travelogue remporte le prix International Booker 2026

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Taiwan Travelogue a été désigné lauréat du prix International Booker 2026. Le roman a été écrit par Yáng Shuāng-zǐ et traduit par Lin King. Il s'agit de la première fois qu'un livre traduit du mandarin reçoit cette récompense.

La Booker Prize Foundation a dévoilé les six livres sélectionnés pour l'International Booker Prize 2026. Cette étape fait suite à la présélection de 13 titres annoncée en février. Le lauréat sera révélé le 19 mai.

Rapporté par l'IA

Après la sélection de 16 titres révélée en mars, le Women’s Prize for Fiction a dévoilé sa liste des six romans finalistes pour 2026, mettant en lumière des auteurs débutants et des ouvrages issus de maisons d’édition indépendantes. Les œuvres sélectionnées explorent les liens humains et les rôles sociaux, et la lauréate recevra 30 000 £ ainsi qu’une statuette en bronze, la « Bessie ».

EL PAÍS a annoncé les lauréats d'une édition spéciale des prix de journalisme Ortega y Gasset 2026 à l'occasion de son 50e anniversaire. Les récipiendaires sont la prix Nobel biélorusse Svetlana Alexievitch, l'écrivain nicaraguayen Sergio Ramírez et le rédacteur en chef américain Martin Baron. La cérémonie aura lieu à Barcelone le 4 mai.

Rapporté par l'IA

Les prix Locus 2026 ont récompensé des œuvres remarquables de science-fiction, de fantasy et d'horreur. Les lauréats ont été dévoilés le 30 mai lors d'une cérémonie marquée par la présence d'invités d'honneur et de maîtres de cérémonie.

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser