Chinese adoptees raised in US explore identity at Lunar New Year

Growing up Chinese-American has not been easy for LuLu Grant and Phoebe McChesney, who both wanted to fit in while never too far from the past.

Born in China, raised in US: adoptees explore the meaning of identity at Lunar New Year

Growing up Chinese-American has not been easy for LuLu Grant and Phoebe McChesney, both wanting to fit in, while never too far from the past.

“People think that finding your birth family is so joyous, and part of it is, but it’s also very sad and very difficult,” she said, adding that “it’s not how I wish it were, and sadly, it’s never going to be that. That’s impossible.”

According to non-profit organisation China’s Children International, many families resorted to giving up their children due to the “societal importance of males within China’s traditional familial structure and compounded by the economic pressures faced by many families in rural areas”.

The article was published on February 19, 2026, focusing on these adoptees' exploration of identity during Lunar New Year. Keywords include Hunan, Fuzhou, Washington, and Illinois, reflecting their birthplaces and upbringing locations.

Articles connexes

Eileen Gu in Chinese ski gear mid-jump, facing symbolic criticism from US and Chinese flags and protest signs over nationality and sponsorships for 2026 Olympics.
Image générée par IA

Eileen Gu critiquée aux États-Unis et en Chine alors que persistent les questions sur sa nationalité et ses sponsors

Rapporté par l'IA Image générée par IA Vérifié par des faits

L’étoile du ski freestyle Eileen Gu, née à San Francisco et qui concourt pour la Chine, fait face à un nouvel examen attentif des publics des deux pays concernant son choix d’équipe, son refus de clarifier son statut de citoyenneté, et l’ampleur de ses contrats publicitaires et du soutien étatique présumé alors qu’elle se dirige vers les JO d’hiver de Milan-Cortina 2026.

An opinion piece in the South China Morning Post argues that the most important aspect of Lunar New Year is being with people you care about, not whether you cooked the food yourself or followed traditions precisely. The article uses personal anecdotes to highlight this focus on human connections.

Rapporté par l'IA

China is harnessing the extended Lunar New Year holiday to attract more spending from international tourists, as it seeks to overcome a recent economic slowdown and shift toward consumption-driven growth. In a rare joint initiative by nine central government departments, Beijing announced plans to transform the holiday—which began on Sunday and runs through February 23—into a “consumption feast that links regions and engages everyone.” Local governments are encouraged to release multilingual guides introducing Lunar New Year folk customs to help tourists experience China’s cultural heritage and holiday traditions.

As Losar, the Tibetan New Year, unfolds across China's Xizang Autonomous Region, families in Lhasa and surrounding areas immerse themselves in age-old traditions to welcome blessings and prosperity. Bustling markets teem with shoppers preparing for the festivities, while communities demonstrate resilience and celebration in the wake of past hardships.

Rapporté par l'IA

Le Bureau national du tourisme chinois à Los Angeles accueillera une célébration publique du Nouvel An chinois et une vitrine des voyages d'hiver à Fashion Island à Newport Beach le 28 février 2026. L'événement vise à mettre en lumière les traditions culturelles chinoises et à promouvoir les destinations touristiques hivernales en Chine. Les visiteurs pourront s'attendre à des expositions immersives et des éléments interactifs dans le centre commercial haut de gamme.

The “Hong Kong Story” permanent exhibition at the Hong Kong Museum of History reopened on Wednesday after a major revamp emphasising the city's roots in Chinese culture, with visitors expressing mixed reactions. It has been reduced from two storeys to one floor but expanded from eight to 10 galleries, featuring more than 2,800 exhibits. The exhibition's preface states that “shifting tides across China’s vast territory” have “inevitably affected” Hong Kong.

Rapporté par l'IA

Taiwanese leader William Lai made a rare reference to 'mainland China' during the Spring Festival, drawing attention from analysts. They attribute it to pressure from Washington ahead of Donald Trump's upcoming summit with Xi Jinping in Beijing, where Taiwan is expected to be a key topic.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser