La Cour pénale internationale recherche des traducteurs en tagalog et en cebuano pour le procès à venir de l'ancien président philippin Rodrigo Duterte.
La Cour pénale internationale a publié deux offres d'emploi pour des interprètes paraprofessionnels et des interprètes judiciaires associés. Les contrats courent jusqu'à la fin de l'année avec des salaires annuels minimums de 55 665 euros et 71 173 euros respectivement. Les fonctions comprennent l'interprétation des témoignages et la tenue à jour de bases de données terminologiques. Les candidats doivent avoir une maîtrise parfaite du tagalog ou du cebuano, une excellente maîtrise de l'anglais et être titulaires d'un diplôme universitaire. Cette décision fait suite à une directive de la Chambre de première instance II visant à préparer les services d'interprétation pour le début du procès le 30 novembre. La juge présidente Joanna Korner a souligné la nécessité de rendre les débats accessibles aux Philippins lors d'une conférence de mise en état le 27 mai. Les candidatures sont ouvertes jusqu'au 4 juillet. Les candidats sélectionnés seront soumis à des tests et à une formation avant une éventuelle accréditation au tribunal.