North China farmers pay heavy price for Beijing's clean air success

In neighbouring Hebei province, rural residents say they cannot afford to heat their homes enough after switching from coal. Daytime temperatures in northern China often stay below freezing this winter, leaving many rural villagers with little choice but to endure the cold.

A 75-year-old woman named Wang from Guan county in Hebei, whose home is around 70km (43 miles) from Beijing's centre, said: “We dare not turn on the heating during the day.” Running the heating all day would cost between 60 and 90 yuan (US$8-13), an expense that could soar over a winter to more than 6,000 yuan (US$860). The sum amounts to nearly one-third of the province’s official 2024 disposable income for rural residents. Meanwhile, Wang receives a monthly pension of a little over 200 yuan (US$29) and is living on her savings.

To the north of Wang’s village in nearby Beijing, officials said last week that the metropolis of more than 21 million residents recorded just one heavy pollution day last year – its best performance since data was first collected over a decade ago. The capital’s improvement in air quality is inextricably linked to the changes that Wang and nearly 27 million farmers in Hebei have made to their energy use since they were required to abandon traditional coal-fired heating and cooking methods in 2017.

A 3:18 video shows villages in northern China struggling to stay warm as home heating costs add up. Keywords include Hebei, Guan county, natural gas, and reports from Guancha.cn, Global Times, Zhejiang University, Farmers' Daily, and Beijing on coal-fired heating.

Articles connexes

Family in winter kitchen alarmed by high gas bill, calendar past January deadline, snowy gas meter outside, contrasted with heat pump alternative.
Image générée par IA

Le chauffage au gaz naturel devient un piège à coûts avec le retard de la réforme de la loi

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Les prix du gaz naturel fluctuent fortement, rendant le chauffage plus cher pour les ménages, alors que la réforme de la loi sur le chauffage piétine. La ministre fédérale de l'Économie Katharina Reiche a manqué l'échéance de janvier pour les points clés, alimentant l'incertitude. Les experts appellent à une promotion plus forte des pompes à chaleur comme alternative moins coûteuse.

In northern China's Hebei province, rural elderly are enduring freezing winters without heating, unable to afford natural gas amid low pension payments. A recent report highlights this crisis, urging immediate action. Experts call for pension reforms to address the structural inequality.

Rapporté par l'IA

Renewable power capacity in Shanxi, China's traditional coal heartland, has officially surpassed coal-fired generation, marking a historic turning point for one of the nation's most carbon-intensive economies. The central province's installed new energy capacity surged to 90.48 million kilowatts in 2025, claiming 55.1 per cent of total power-generation capacity, Xinhua reported on Monday.

Les entreprises chinoises se sont engagées à hauteur de centaines de milliards de dollars pour des projets de fabrication d'énergies propres à l'étranger. Bien que ces initiatives soutiennent les objectifs climatiques mondiaux, elles sont liées à des défis sociaux, environnementaux et en matière de droits humains notables. L'analyse met en lumière la nature duale de ces investissements.

Rapporté par l'IA

L'Affordable Heat Act du Vermont, adopté en 2023 pour réduire les émissions liées au chauffage, a été abandonné par les régulateurs en février après des années de débats. Cette politique visait à détourner l'État des combustibles fossiles pour le chauffage des habitations et des entreprises, mais elle a fait face à une opposition politique et à des défis de conception. Alors que certains voient cette clôture comme un soulagement financier, d'autres regrettent la perte d'une opportunité de réduction des émissions.

As a cold spell grips Hong Kong, scores of homeless residents are choosing to endure the chill rather than take refuge in government shelters, which they say feel like prison. The Post visited Tung Chau Street Park in Sham Shui Po on Tuesday night and found around 70 people staying there in about seven clusters. The Hong Kong Observatory warned temperatures would drop to as low as 11 degrees Celsius.

Rapporté par l'IA

Electricity prices in Sweden rose sharply in February, with the biggest increases in the north where rates became over 660 percent more expensive than the previous year. Experts point to cold weather, weak winds, and increased exports as causes of the shock. Forecasts suggest March may be cheaper, but uncertainties remain.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser